izpis_h1_title_alt

Prvi srbski prevodi Prešernove poezije
ID Jović, Pavle (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (1,93 MB)
MD5: F8A8414781EC7A87560C57A527A9B7BC
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-40/ This link opens in a new window

Abstract
Prispevek obravnava zgodnejše srbske prevode Prešernovih pesmi, ki so nastali v obdobju med letoma 1837 in 1936. Prvi prevodi Prešernovih pesmi v srbščino so bili objavljeni v književnih časopisih: Новый сербский летопис (Pešta, 1837), Srpska zora (Dunaj, 1879), Javor (Novi Sad, 1879), Kolo (Beograd, 1889) in Srpski književni glasnik (Beograd, 1905). Med prvimi prevajalci je bil Jovan Jovanović Zmaj (1833–1904), eden najplodnejših pesnikov srbske romantike. Prvi srbski prevodi Prešernove poezije v knjižni izdaji so izšli med letoma 1900 in 1930: Nikola Marjanović je prevedel Krst pri Savici (1900), v knjigi Iz jugoslovenske lirike (1909) Vladimirja Stanimirovića je izšel izbor Prešernovih pesmi, Trifun Đukić je prevedel Krst pri Savici (1930 in 1936) in Sonetni venec (1929 in 1931). Prvi prevajalci Prešernovih pesmi v srbščino so bili večinoma pesniki, ki so razvijali idejo slovanske vzajemnosti in idejo jugoslovanstva.

Language:Slovenian
Keywords:slovenska književnost, slovenska poezija, slovenski pesniki, prevodi v srbščino, France Prešeren, 1837-1936
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2021
Number of pages:Str. 515-520
PID:20.500.12556/RUL-138019 This link opens in a new window
UDC:821.163.6Prešeren F.=163.41:81\'255.4
DOI:10.4312/Obdobja.40.515-520 This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:97502467 This link opens in a new window
Publication date in RUL:07.07.2022
Views:1093
Downloads:104
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Slovenska poezija
Editors:Darja Pavlič
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2021
ISBN:978-961-06-0542-3
COBISS.SI-ID:83371267 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:40
Collection ISSN:1408-211X

Secondary language

Language:English
Abstract:
The article deals with early Serbian translations of Prešeren’s poems completed between 1837 and 1936. The first translations of Prešeren’s poems into Serbian were published in the newspapers: Новый сербский летопис (Pest, 1837); Srpska zora (Vienna, 1879); Javor (Novi Sad, 1879); Kolo (Belgrade, 1889) and Srpski književni glasnik (Belgrade, 1905). Serbian translations of Prešeren’s poems were published in book form by Nikola Marjanović (1900), Vladimir Stanimirović (1909) and Trifun Đukić (1929, 1930, 1931, 1936), all of whom were poets. Among the first translators was Jovan Jovanović Zmaj (1833-1904), one of the most prolific poets of Serbian romanticism.

Keywords:Slovenian literature, Slovenian poetry, Slovenian poets, translation into Srbian, France Prešeren, 1837-1936

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back