Details

Pametna specializacija v gozdarstvu, lesarstvu in papirništvu : zbornik povzetkov Znastvenega [!] srečanja Gozd in les, [Ljubljana, 27. maj 2014]
ID Kraigher, Hojka (Editor), ID Humar, Miha (Editor)

URLURL - Source URL, Visit http://dirros.openscience.si/IzpisGradiva.php?id=7137 This link opens in a new window
.pdfPDF - Presentation file, Download (2,64 MB)
MD5: 6A189354C7220EEC741787733E0A3137

Language:Slovenian
Keywords:gozdarstvo, lesarstvo, papirništvo, specializacija, zborniki
Work type:Proceedings
Typology:2.25 - Other Monographs and Other Completed Works
Organization:BF - Biotechnical Faculty
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Gozdarski inštitut Slovenije, Založba Silva Slovenica, = Slovenian Forestry Institute, The Silva Slovenica Publishing Centre
Year:2014
Number of pages:35 str.
PID:20.500.12556/RUL-133104 This link opens in a new window
ISBN:978-961-6425-74-2
UDC:630*9(497.4)(082)
COBISS.SI-ID:3861926 This link opens in a new window
Publication date in RUL:11.11.2021
Views:1239
Downloads:63
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
KRAIGHER, Hojka and HUMAR, Miha (eds.), 2014, Pametna specializacija v gozdarstvu, lesarstvu in papirništvu : zbornik povzetkov Znastvenega [!] srečanja Gozd in les, [Ljubljana, 27. maj 2014] [online]. Other Monographs and Other Completed Works. Ljubljana : Gozdarski inštitut Slovenije, Založba Silva Slovenica, = Slovenian Forestry Institute, The Silva Slovenica Publishing Centre. [Accessed 31 March 2025]. ISBN 978-961-6425-74-2. Retrieved from: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=eng&id=133104
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Smart specialization in forestry and wood product chain

Similar documents

Similar works from RUL:
  1. The Slovenian Reception of Marceline Desbordes-Valmore's Love Poetry
  2. Problemi pri prevajanju bosanskega pesnika Abdulaha Sidrana v slovenski jezik
  3. The role of illustrations in the process of translating picturebooks from English to Slovene
  4. "Če hočete rešiti svojo umazano črno dušo, se morate vpisati v partijo." Ideološki elementi v izbranih prevodih italijanskih književnih besedil v slovenščino
  5. Public funds for translating literature into Slovene
Similar works from other Slovenian collections:
  1. The challenge of translating children's literature
  2. Reception of European women writers in Slovenian multicultural territory of the 19th century until the end of the first World War
  3. Domestication in children's literature on the example of the Slovene translation of the book "The wonderful wizard of Oz"
  4. Prevajanje otroške književnosti
  5. THE MEANING AND ROLE OF RUDOLF STEINER`S TRANSLATIONS INTO SLOVENIAN LANGUAGE

Back