izpis_h1_title_alt

Le langage inclusif en France à travers le temps
ID Memović, Lejla (Author), ID Šega, Agata (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (477,73 KB)
MD5: 70BF5CE377F108B39770FA4708D6DC2F

Abstract
Résumé : Dans cette recherche, nous analysons les procédés de l’écriture inclusive dans la langue française. Dans la première partie, nous introduisons la thématique et présentons le genre grammatical. Nous analysons ensuite les pratiques de l’usage des formes féminines dans la langue et nous nous concentrons sur le contexte historique et sur la position de la femme à travers l’histoire. Cette partie est suivie d’une approche sociologique, car la langue est étroitement liée à la société. Nous abordons ensuite la méthodologie de formation des formes féminines pour voir quels sont les procédés existants. Finalement, nous analysons la situation de l’écriture inclusive dans le milieu francophone, plus précisément au Canada, et nous faisons une petite comparaison entre la France et le Canada. Cette dernière partie vise à montrer comment les pratiques d’une rédaction non sexiste diffèrent dans différents environnements. Povzetek: V diplomski nalogi preučujemo načine vključujočega pisanja v francoskem jeziku. Sprva se osredotočimo na uvod v temo in predstavimo slovnični spol. V nadaljevanju predstavimo rabo ženskih oblik v jeziku in se osredotočimo na njihovo zgodovino in na položaj ženske v družbi skozi čas. Kasneje predstavimo temo tudi s sociološkega vidika, ker sta jezik in družba tesno povezana in odvisna drug od drugega. Predstavimo tudi metodologije tvorjenja ženskih oblik in preverimo obstoječe načine oz. postopke. V zadnjem delu se osredotočimo na vključujočo rabo jezika v frankofonskem okolju, natančneje v Kanadi, in primerjamo stanje s tistim v Franciji. Namen zadnjega dela je ugotoviti, kako se pristop k vključujoči rabi jezika razlikuje med dvema različnima okoljema. Résumé: This research examines the methods of inclusive writing in the French language. Initially, we focus on introducing the theme and presenting the grammatical gender. In the following, we present the use of female forms in the language, and we focus on the historic part of the theme, as well as focus on the position of women in society through time. We then look at the theme from a sociological point of view, as language and society are closely related and depend on one another. Later, we present the methodology of forming female forms and look at the existing processes. In the last part, we focus on inclusive use of language in a French speaking environment, more specifically in Canada, and compare the two Francophone countries. The last part aims to study the difference in approaches to inclusive writing in two different environments.

Language:Slovenian
Keywords:Mots clés : écriture inclusive, féminisation linguistique, genre grammatical, Ključne besede: vključujoča slovnica, vključujoče pisanje, slovnični spol, feminizacija, Key words: inclusive writing, grammatical gender, feminization of language
Work type:Bachelor thesis/paper
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2021
PID:20.500.12556/RUL-132057 This link opens in a new window
Publication date in RUL:11.10.2021
Views:710
Downloads:123
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Le langage inclusif en France à travers le temps
Abstract:
Résumé : Dans cette recherche, nous analysons les procédés de l’écriture inclusive dans la langue française. Dans la première partie, nous introduisons la thématique et présentons le genre grammatical. Nous analysons ensuite les pratiques de l’usage des formes féminines dans la langue et nous nous concentrons sur le contexte historique et sur la position de la femme à travers l’histoire. Cette partie est suivie d’une approche sociologique, car la langue est étroitement liée à la société. Nous abordons ensuite la méthodologie de formation des formes féminines pour voir quels sont les procédés existants. Finalement, nous analysons la situation de l’écriture inclusive dans le milieu francophone, plus précisément au Canada, et nous faisons une petite comparaison entre la France et le Canada. Cette dernière partie vise à montrer comment les pratiques d’une rédaction non sexiste diffèrent dans différents environnements. Povzetek: V diplomski nalogi preučujemo načine vključujočega pisanja v francoskem jeziku. Sprva se osredotočimo na uvod v temo in predstavimo slovnični spol. V nadaljevanju predstavimo rabo ženskih oblik v jeziku in se osredotočimo na njihovo zgodovino in na položaj ženske v družbi skozi čas. Kasneje predstavimo temo tudi s sociološkega vidika, ker sta jezik in družba tesno povezana in odvisna drug od drugega. Predstavimo tudi metodologije tvorjenja ženskih oblik in preverimo obstoječe načine oz. postopke. V zadnjem delu se osredotočimo na vključujočo rabo jezika v frankofonskem okolju, natančneje v Kanadi, in primerjamo stanje s tistim v Franciji. Namen zadnjega dela je ugotoviti, kako se pristop k vključujoči rabi jezika razlikuje med dvema različnima okoljema. Résumé: This research examines the methods of inclusive writing in the French language. Initially, we focus on introducing the theme and presenting the grammatical gender. In the following, we present the use of female forms in the language, and we focus on the historic part of the theme, as well as focus on the position of women in society through time. We then look at the theme from a sociological point of view, as language and society are closely related and depend on one another. Later, we present the methodology of forming female forms and look at the existing processes. In the last part, we focus on inclusive use of language in a French speaking environment, more specifically in Canada, and compare the two Francophone countries. The last part aims to study the difference in approaches to inclusive writing in two different environments.

Keywords:Mots clés : écriture inclusive, féminisation linguistique, genre grammatical, Ključne besede: vključujoča slovnica, vključujoče pisanje, slovnični spol, feminizacija, Key words: inclusive writing, grammatical gender, feminization of language

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back