Podrobno

Socratic lectures : 5th international minisymposium, Ljubljana, April 16, 2021
ID Kralj-Iglič, Veronika (Urednik), ID Romolo, Anna (Fotograf), ID Tomaževič, Matevž (Fotograf), ID Vengust, Rok (Recenzent), ID Schara, Karin (Recenzent)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (13,46 MB)
MD5: A8CB8B8D72392BFE466E67D0701BB23F

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:ortopedija, travmatologija, fizioterapija, urgentna stanja, zborniki, elektronske knjige
Vrsta gradiva:Zbornik
Tipologija:2.32 - Zbornik recenziranih znanstvenih prispevkov na domači konferenci
Organizacija:ZF - Zdravstvena fakulteta
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Faculty of Health Sciences
Leto izida:2021
Št. strani:1 spletni vir (1 datoteka PDF (V, 186 str.))
PID:20.500.12556/RUL-128422 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:617.3-083.98(082)(0.034.2)
ISBN:978-961-7112-05-4
COBISS.SI-ID:69120259 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:13.07.2021
Število ogledov:2187
Število prenosov:99
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
KRALJ-IGLIČ, Veronika (ur.), 2021, Socratic lectures : 5th international minisymposium, Ljubljana, April 16, 2021 [na spletu]. Zbornik recenziranih znanstvenih prispevkov na domači konferenci. Ljubljana : Faculty of Health Sciences. [Dostopano 4 april 2025]. ISBN 978-961-7112-05-4. Pridobljeno s: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=128422
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Licence

Licenca:CC BY 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
Opis:To je standardna licenca Creative Commons, ki daje uporabnikom največ možnosti za nadaljnjo uporabo dela, pri čemer morajo navesti avtorja.
Začetek licenciranja:05.07.2021

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
  1. Ukrajinski prevod lastnih imen v mladinski prozi Jane Bauer
  2. Prevodi naslovov slovenske proze na Poljskem
  3. Strategija kompenzacije v prevodu literarnih del
  4. Prevajalec v procesu literarne recepcije
  5. Skrita ideologija v prevodih otroške literature
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
  1. Prevajanje otroške književnosti
  2. Domestication in children's literature on the example of the Slovene translation of the book "The wonderful wizard of Oz"
  3. Translating idioms from Slovene to English in the picture book "Slovenian folk tales"
  4. Slovenska mladinska realistična kratka pripovedna proza po letu 1950
  5. Slovenian children's poetry

Nazaj