Details

Ideologija : izgubljeno ali pridobljeno s prevodom
ID Orel Kos, Silvana (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (644,07 KB)
MD5: 6B00BBE36142D709F28B07F301220595
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/seminar-sjlk/zborniki-ssjlk/48-ssjlk-2012/ This link opens in a new window

Abstract
Prispevek obravnava vpetost prevajalske dejavnosti v prevajalske norme, ki zrcalijo ideološki okvir ciljnega družbenega in jezikovnega sistema. Ideološke prvine so predstavljane glede na splošne družbene usmerjenosti, specifičnega ideološkega filtriranja, danosti ali omejenosti jezikovnega sistema ter omejenosti medija sporočanja v podnaslovnem prevajanju.

Language:Slovenian
Keywords:angleščina, slovenščina, prevajanje, podnaslovno prevajanje, ideologija, družbeni sistemi, jezikovni sistemi, socializem
Typology:1.08 - Published Scientific Conference Contribution
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2012
Number of pages:Str. 100-106
PID:20.500.12556/RUL-127734 This link opens in a new window
UDC:81\'255=111=163.6:316.75
COBISS.SI-ID:49266274 This link opens in a new window
Publication date in RUL:21.06.2021
Views:2029
Downloads:103
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
OREL KOS, Silvana, 2012, Ideologija : izgubljeno ali pridobljeno s prevodom. In : Ideologije v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi [online]. Published Scientific Conference Contribution. Ljubljana. 2012. p. 100–106. [Accessed 17 April 2025]. Retrieved from: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=eng&id=127734
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Ideologije v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi : zbornik predavanj
Editors:Aleksander Bjelčevič
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2012
ISBN:978-961-237-511-9
COBISS.SI-ID:262248704 This link opens in a new window

Secondary language

Language:English
Abstract:
This article presents the dependence of translation activity on translation norms, which reflect the ideological framework of the target social and language systems. Ideological elements are illustrated through the general perspective of the social system, specific ideological filters, the endowment or limitations of the language system, and the limits of the communication medium in subtitle translation.

Keywords:English, Slovenian, translating, subtitling, ideology, social systems, language systems, Communism

Similar documents

Similar works from RUL:
  1. pregnancy, gestational diabetes mellitus, exercise program
  2. Vadba v fitnesu za sladkorne bolnike
  3. Presnova alveolne kostnine med ortodontskim premikom zob pri podganah s sladkorno boleznijo tipa 2
  4. Physical Activity in Pregnancy and Gestational Diabetes Mellitus
  5. Vpliv nekaterih biokemičnih spremenljivk na žilne spremembe v mrežnici pri bolnikih s sladkorno boleznijo tipa 1
Similar works from other Slovenian collections:
  1. THE IMPORTANCE OF PHYSICAL ACTIVITY FOR PATIENTS WITH DIABETES
  2. Telesna aktivnost v preventivi sladkorne bolezni tipa 2
  3. ǂThe ǂinfluence of nutrition on blood glucose during physical activity in patients with diabetes mellitus type 1
  4. Energy intake, diabetes in pregnancy and physical activity during pregnancy
  5. Android application to help patients with diabetes

Back