izpis_h1_title_alt

Naslov challenge : jezikovna podoba naslovov slovenskih videoposnetkov na YouTubu
ID Poteko, Ina (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (1,05 MB)
MD5: EE489F898E44060322040845C997A4DC
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-39/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Naslovi videoposnetkov na YouTubu so poleg sličic prvo, kar gledalec vidi in na podlagi česar se odloči, ali si bo katerega od videoposnetkov tudi ogledal. To, da ustvarjalci vsebin želijo naslove narediti čim privlačnejše, neizogibno vpliva tudi na njihovo podobo. V prispevku je analiziranih 1146 naslovov, zbranih s 13 slovenskih kanalov na YouTubu z največ naročniki. V naslovih lahko pogosto najdemo besede, zapisane z velikimi črkami zaradi poudarka, končna ločila in čustvene simbole. Večinoma so napisani v slovenskem jeziku ali pa delno v slovenščini in delno v angleščini. Izrazit je vpliv angleščine, ki se najizraziteje kaže v besedišču, skladnji in neustreznih prevodih.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenščina, angleščina, videoposnetki, YouTube, naslovi
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2020
Št. strani:Str. 79-87
PID:20.500.12556/RUL-126489 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.6:004.738.5
DOI:10.4312/Obdobja.39.79-87 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:38161667 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:23.04.2021
Število ogledov:1322
Število prenosov:167
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Slovenščina - diskurzi, zvrsti in jeziki med identiteto in funkcijo
Uredniki:Jerica Vogel
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2020
ISBN:978-961-06-0388-7
COBISS.SI-ID:33858563 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:39
ISSN zbirke:1408-211X

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
On the popular online video-sharing website YouTube video titles are - along with thumbnails - the first thing a potential viewer sees, and on their assessment of both they decide whether or not they will check out a certain video. Content creators want titles to be as appealing as possible, and that inevitably influences their structure. This article offers an analysis of 1146 YouTube video titles, gathered from thirteen Slovene YouTube channels with the most subscribers. The analysed titles often had certain words capitalized for emphasis and had final punctuation marks as well as emoticons. They are predominately written in Slovene, or partly in Slovene and partly in English. Finally, titles exhibit a heavy influence of English, which is seen in the usage of vocabulary and syntax, as well as incorrect translations of certain English terms.

Ključne besede:Slovene language, English language, video recordings, titles

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj