izpis_h1_title_alt

Medbesedilne reference v romaneskni trilogiji Andreja Capudra
ID Uršič, Manca (Avtor), ID Kos, Matevž (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (1,09 MB)
MD5: CEB19F873BEBEB82B0A45B416B63C14E

Izvleček
Diplomska naloga proučuje medbesedilno navezovanje v romaneskni trilogiji Rapsodija 20 (1982), Iskanje drugega (1991) in Reka pozabe (2007) slovenskega prevajalca, pesnika, esejista, prozaista in politika Andreja Capudra. Splošni predstavitvi avtorjevega življenja in dela ter vsebinski, žanrski in literarnozgodovinski umestitvi obravnavanega ciklusa sledita teoretično uokvirjanje in pregled dozdajšnjih obdelav medbesedilnosti v treh romanih znotraj kritiške in literarnozgodovinske misli. Jedro pričujoče obravnave je trodelna analiza medbesedilnih navezav – z vidika uporabljenega jezika, izhodiščnih besedil in razvidnega namena referiranja. Medbesedilnost se zaradi pogostosti navezav, njihove obsežnosti in raznolikosti kaže kot najbolj izstopajoč postopek slogovnega (formalnega) oblikovanja in pomenskega (vsebinskega) poglabljanja v Capudrovi trilogiji, njena predmodernistična duhovnozgodovinska naravnanost in avtorjevo izjemno literarno eruditstvo pa ciklusu v kontekstu slovenske romanopisne produkcije odmerjata posebno (prej še ne zasedeno) mesto.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenska književnost, medbesedilnost, Andrej Capuder, Rapsodija 20, Iskanje drugega, Reka pozabe
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2020
PID:20.500.12556/RUL-120177 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:17.09.2020
Število ogledov:694
Število prenosov:131
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Intertextual references in the trilogy of novels by Andrej Capuder
Izvleček:
The diploma thesis deals with intertextual references present in the trilogy of novels – Rapsodija 20 (1982), Iskanje drugega (1991) and Reka pozabe (2007) – by Slovene translator, poet, essayist and prose writer as well as politician Andrej Capuder. After revisiting the author’s life and work, the thesis focuses on the content, genre and literary historical overview of the works in question. Further on, the theoretical frame and the existent intertextual analyses inside the critical and literary historical sphere are presented. The middle part of the research deals with the tripartite analysis of the intertextual references in regard to the language used, the chosen texts and the purpose of intertextuality. Due to the frequent intertextual references, their scope and diversity, intertextuality proves to be the most conspicuous process of stylistic (formal) design and the semantic (content-based) insight in Capuder’s trilogy while the spirit of pre-modernist historical disposition and Capuder’s erudite literary voice bring the trilogy a special (not yet occupied) place in the context of Slovene novel writing.

Ključne besede:Slovene literature, intertextuality, Andrej Capuder, Rapsodija 20, Iskanje drugega, Reka pozabe

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj