izpis_h1_title_alt

Pripovedovanje zgodb kot učinkovit način razvijanja medkulturne občutljivosti pri pouku angleščine kot tujega jezika
ID Zajc, Andreja (Author), ID Skela, Janez (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (1,71 MB)
MD5: 04D545FF7991580A735C4D7A4713DA2B

Abstract
Cilj pričujoče magistrske naloge je pokazati, kako lahko učitelji angleščine kot tujega jezika pri svojih učencih razvijajo medkulturno občutljivost s pomočjo pripovedovanja zgodb iz različnih kultur ciljnega jezika. Prav tako pa ponuja učiteljem angleščine nabor učnih aktivnosti, ki temeljijo na teh zgodbah. Prvi del naloge poda splošno teoretično ozadje pripovedovanja zgodb in osvetli prednosti uporabe pripovedovanja zgodb in književnih besedil v poučevanju angleščine kot tujega jezika. Razloži, zakaj je dobro poučevati kulturo ob pomoči zgodb in zakaj bi se morali učitelji tujega jezika ukvarjati z razvijanjem medkulturne sporazumevalne zmožnosti. Drugi del naloge je sestavljen iz petih zgodb, ki izvirajo iz petih različnih angleško govorečih kultur. Vsaki zgodbi sledi nabor aktivnosti, ki sledijo sosledju poučevanja v treh korakih – pred, med in po branju/poslušanju zgodbe, katerih glavni cilj je razvijati učenčevo medkulturno občutljivost. Ob tem so natančno razložene zmožnosti in spretnosti, ki jih učenci s temi aktivnostmi razvijajo.

Language:Slovenian
Keywords:angleščina kot tuji jezik, ciljna kultura, pripovedovanje zgodb, medkulturna občutljivost, (medkulturna) sporazumevalna zmožnost
Work type:Master's thesis/paper
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2019
PID:20.500.12556/RUL-109828 This link opens in a new window
Publication date in RUL:09.09.2019
Views:936
Downloads:253
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Storytelling as a Powerful Tool for Developing Cross-cultural Sensitivity in the EFL Classroom
Abstract:
The main purpose of this Master’s Thesis is to show how students of English as a foreign language can develop sensitivity to foreign (i.e. target-language) cultures through storytelling, using stories from different cultures, as well as to provide teachers of English with teaching activities based on these stories. The first part of the thesis gives a theoretical background on storytelling in general, and on the benefits of using storytelling and literature in EFL teaching. It explains why it is beneficial to teach culture through storytelling and why teachers of foreign languages should deal with developing (intercultural) communicative competence. The second part offers five stories from five different English speaking cultures, each accompanied by a collection of pre-, while-, and post-reading/listening activities whose main aim is to develop students’ cross-cultural sensitivity. The skills students develop with these activities are also thoroughly explained.

Keywords:EFL, target-language culture, storytelling, cross-cultural sensitivity, (intercultural) communicative competence

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back