izpis_h1_title_alt

Športno poročevalstvo med aktualizacijo ter avtomatizacijo v tisku in na spletu: primer športnega medija Ekipa
ID Kotnik, Uroš (Avtor), ID Kalin Golob, Monika (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (2,79 MB)
MD5: 5CFC479559DFACC237FD44F31D893B1F

Izvleček
Pokazati na belo točko, vijoličasti in večni derbi so izrazi, znani celo tistim, ki (slovenskega) nogometa sploh ne spremljajo. Magistrsko delo se osredotoča na prepoznavanje, analizo in primerjavo stilnih plasti jezika v športnem poročevalstvu, natančneje stilno zaznamovanih jezikovnih sredstev, ki se med poročanjem o Prvi slovenski nogometni ligi pojavljajo v izbranih prispevkih športnega časopisa EkipaSN in spletnega mesta Ekipa.svet24.si v obdobju po tradicionalnem jesenskem premoru. Prispevke sem razdelil na poročevalna in presojevalna besedila. Jezikovnostilna analiza je skupaj s statistično primerjavo izpisanih jezikovnih sredstev, interpretacijo odgovorov anketnega vprašalnika za bralce in poglobljenih intervjujev novinarjev Ekipe polovično potrdila predvideno. Število aktualiziranih jezikovnih sredstev se med obema izdajama sicer zrcalno, a pričakovano nekoliko razlikuje, pri čemer presenetljivo izrazito prevladujejo v prispevkih informativne zvrsti. Pričakovano slabo zastopani avtomatizmi so na drugi strani v razmeroma enakem obsegu prisotni tako v poročevalnih kot presojevalnih besedilih. Ugotovitve kažejo še, da pogostost rabe aktualizmov, avtomatizmov in publicizmov v športnem poročevalstvu ne vpliva bistveno na vsebinske razlike v obeh medijskih formatih, vpliva pa zato na stil zapisanega. Poseben poročevalski stil v nogometnem jeziku pogosto privede do tega, da se na videz zaznamovani izrazi pričnejo uporabljati tako pogosto, da s procesoma razaktualizacije in avtomatizacije prihaja do izgube stilne zaznamovanosti, kar z drugimi besedami pomeni, da jih bralci pričnejo dojemati kot stilno nevtralne.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:športno poročevalstvo, avtomatizacija, aktualizacija, stilne plasti jezikovnih sredstev, jezikovnostilna analiza.
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Organizacija:FDV - Fakulteta za družbene vede
Leto izida:2019
PID:20.500.12556/RUL-106477 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:36038237 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:27.02.2019
Število ogledov:2001
Število prenosov:356
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Sports journalism between actualization and automatization in press and online: a case study of the Ekipa sports journal
Izvleček:
Even those who do not follow (Slovene) soccer at all are familiar with the expressions ‘to point to the white spot’, ‘The Purples’ and ‘the eternal derby’. This master’s thesis focuses on the identification, analysis and comparison of the stylistic layers of language in sports reporting, namely on stylistically marked linguistic means of expression that appear in reports on the Slovene First League by the EkipaSN sports journal and the Ekipa.svet24.si website after the traditional autumn season break. The analysed articles are categorized either as reporting or evaluative texts. The hypotheses were half confirmed by means of linguistic and stylistic analysis, statistical comparison of the linguistic means of expression and by interpreting responses to the questionnaire submitted to readers, as well as conducting in-depth interviews with journalists from Ekipa. As expected (though inverted), the number of actualized linguistic means varies according to the type of media where actualisms surprisingly dominate in the contributions of the informative category. On the other hand, expectedly poorly represented automatisms are in a relatively equal extent present in both, reporting or evaluative texts. In addition, this study also finds that the frequency of actualisms, automatisms and journalistic stock phrases in sports reporting does not have a significant influence on differences in content in correlation to either of the media formats, but does influence the style of the text. The unique journalistic style of soccer jargon can lead to seemingly marked expressions gaining in frequency of use - via the processes of deactualization and automatization - to such extent that they lose markedness, meaning that the readership begins to perceive them as stylistically neutral.

Ključne besede:sports journalism, automatization, actualization, stylistic layers of linguistic means of expression, linguistic and stylistic analysis.

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj