In this thesis, I am dealing with the problem of knowledge and use of the Slovene language of immigrants of different generations in the municipality of Tržič. Immigrants in this thesis are individuals who moved to Tržič from Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Kosovo, Serbia, Croatia and Macedonia and/or their descendants. I describe the similarities and differences that occur between individuals on issues of identity, the preservation of the source culture, language choices, self-assessed language skills or languages, relations with neighbours and discrimination.
In the empirical part, I present personal stories of twelve interlocutors, of which seven representatives are the first generation and five the second. In this way, two groups of people were formed in the selected sample, among which, according to the results, some differences occur. The results showed that both generations use both languages - the language of the parents and the Slovenian language, depending on the circumstances and the interlocutors. The use of both languages and combinations of the two is to a greater extent more typical for the first generation of immigrants.
|