Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Repozitorij Univerze v Ljubljani
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Brskanje
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Podrobno
Grafični uporabniški vmesnik za pomoč pri prevajanju spletnih aplikacij
ID
ALIJAGIĆ, HARIS
(
Avtor
),
ID
Šajn, Luka
(
Mentor
)
Več o mentorju...
PDF - Predstavitvena datoteka,
prenos
(1,14 MB)
MD5: B9AA9ECDB71AD1420CE287A542CD52BB
PID:
20.500.12556/rul/49726abe-7f48-499d-8d01-dea7e4eac637
Galerija slik
Izvleček
Napačni prevodi in druge jezikovne nepravilnosti znotraj aplikacije odražajo slabo kvaliteto in mečejo slabo luč na podjetje, ki je aplikacijo razvilo. Poleg tega lahko privede tudi do zmede pri uporabnikih. Vse to na koncu doprinese k slabemu ugledu podjejta in k izgubi dobička. Zato je postalo prevajanje nujen del razvojnega procesa. Uporabnik ne potrebuje posebnega računalniškega znanja, da lahko začne prevajati, temveč mora biti dovolj preprosto za vsakogar. Rezultat diplomske naloge je preprost in intuitiven GUI, ki se ga lahko enostavno vključi v katero koli spletno aplikacijo in začne s prevajanjem.
Jezik:
Slovenski jezik
Ključne besede:
prevodi
,
razvojni proces
,
spletna aplikacija
,
grafični uporabniški vmesnik
Vrsta gradiva:
Diplomsko delo/naloga
Organizacija:
FRI - Fakulteta za računalništvo in informatiko
Leto izida:
2018
PID:
20.500.12556/RUL-100260
Datum objave v RUL:
19.03.2018
Število ogledov:
2128
Število prenosov:
453
Metapodatki:
Citiraj gradivo
Navadno besedilo
BibTeX
EndNote XML
EndNote/Refer
RIS
ABNT
ACM Ref
AMA
APA
Chicago 17th Author-Date
Harvard
IEEE
ISO 690
MLA
Vancouver
:
ALIJAGIĆ, HARIS, 2018,
Grafični uporabniški vmesnik za pomoč pri prevajanju spletnih aplikacij
[na spletu]. Diplomsko delo. [Dostopano 8 april 2025]. Pridobljeno s: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=100260
Kopiraj citat
Objavi na:
Sekundarni jezik
Jezik:
Angleški jezik
Naslov:
Graphical user interface for translating web applications
Izvleček:
Wrong translations and other grammatical errors in an application suggest bad quality and cast a bad light on the company that developed the application. It can also cause confusion with the users. This can foster a negative impression of the company, resulting in a bad reputation and loss of profit. As a result, translating has become an important part in the development process of an application. A user should not need advanced technological skills to be able to start translating an application, it must be simple enough for anyone. This thesis provides a simple and intuitive graphical user interface, that can be easily included into any web application and used for translating.
Ključne besede:
translations
,
development process
,
web application
,
graphical user interface
Podobna dela
Podobna dela v RUL:
Tveganja na delovnem mestu laboratorijskega zobnega protetika
Vpliv konsistence fasetirnega materiala na lastnosti kovinsko-porcelanske prevleke
Analiza izvora napak pri izdelavi kovinsko-porcelanskih restavracij
Vpliv večkratnega pretaljevanja kobalt - krom zlitine na mikrostrukturo kovinsko-porcelanske vezi
Izdelava polnokeramičnih zobnih nadomestkov s tehnologijo CAD/CAM, podprta z videopredstavitvijo
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
Ni podobnih del
Nazaj