1. Priporočilni sistem za izbiro turističnih svetovalcevAndrej Levičnik, 2013, diplomsko delo Ključne besede: priporočilni sistemi, Facebook, jezikovne tehnologije, TF-IDF, kosinusna podobnost, računalništvo, visokošolski strokovni študij, računalništvo in informatika, diplomske naloge Celotno besedilo (povezava drugam) |
2. Postavljanje vejic v slovenščini s pomočjo strojnega učenjaAnja Krajnc, 2015, diplomsko delo/naloga Ključne besede: procesiranje naravnega jezika, obdelava jezika, slovenski jezik, vejica, ločila, jezikovne tehnologije, naključni gozdovi, SVM, prečno preverjanje, podvzorčenje, strojno učenje. Celotno besedilo (datoteka, 444,77 KB) |
|
4. Spletni portal Slogovni priročnikKaja Dobrovoljc, Simon Krek, 2013, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: spletni portal, jezikovni priročniki, standardizacija, pravopis, jezikovne tehnologije, luščenje podatkov Celotno besedilo (datoteka, 778,72 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
6. Sporazumevanje z gluhimi in naglušnimi strankami pri postopku pridobivanja osebnega dokumentaBrina Ulčar, 2023, diplomsko delo Ključne besede: gluhota, naglušnost, sporazumevanje, slovenski znakovni jezik, jezikovne tehnologije, tolmač, osebni dokument Celotno besedilo (datoteka, 439,35 KB) |
7. Povej mi karkoli in povem ti, kdo siAna Zwitter Vitez, 2011, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, slovenska besedila, avtorstvo, preverjanje avtorstva, literarni stil, korpusi (jezikoslovje), jezikovne tehnologije Celotno besedilo (datoteka, 262,16 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
8. Besedne skice za slovenščino. Kritični pogledOlga Pobirk, Petra Zaranšek, Simon Šuster, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, korpusno jezikoslovje, referenčni korpus, slovaropisje, Sketch Engine (korpusno orodje), Besedna skica, jezikovne tehnologije, označenost korpusa, sestava korpusa, slovnična razmerja, statistični izračuni Celotno besedilo (datoteka, 882,99 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
9. Slovenščina na spletu v dokumentih slovenske različice pravnega reda Evropske unije, v terminološki zbirki in korpusuDarja Erbič, Jasna Belc, Adriana Krstič Sedej, Nataša Zaviršek-Žorž, Milena Žagar, Nevenka Gajšek, Miran Željko, 2007 Ključne besede: slovenščina, terminologija, pravo, pravni red, Evropska unija, Evropski parlament, prevajanje, jezikovne tehnologije, slovenska različica pravnega reda Evropske unije, terminološka zbirka, pomnilnik prevodov, tezaver Evropskega parlamenta, Evroterm, Evrokorpus, Eurovoc 4.1 Celotno besedilo (datoteka, 207,74 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |