|
|
|
24. Skladenjski frazemi s (pri)trdilnim in nikalnim pomenom v ruščini in španščiniSvetlana Pavlin, 2022, magistrsko delo Ključne besede: ruščina, španščina, frazeologija, skladenjska frazeologija, skladenjski frazemi, prevajanje frazemov, pritrditev, trditev, zanikanje Celotno besedilo (datoteka, 2,61 MB) |
|
26. Pragmatični frazemi v luči Toporišičeve teorije in prakseNataša Jakop, 2016, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, frazeologija, frazem, pragmatični frazemi, slovenski pravopis, slovenska slovnica, Jože Toporišič Celotno besedilo (datoteka, 81,26 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
27. Primerjava razumevanja dvojčičev in podobnih struktur pri Toporišiču in nemških frazeologihUrška Valenčič Arh, 2016, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, nemščina, dvojčiči, frazeologija, frazeološke zgradbe, zvočni liki, kontrastivna analiza, frazemi Celotno besedilo (datoteka, 81,13 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
29. Funkcijskost frazemov in njihovih prevodov v otroškem in mladinskem leposlovjuUrška Valenčič Arh, 2013, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: frazeologija, frazemi, modifikacije, prevodni postopki, literarno prevajanje, avstrijska književnost, otroška in mladinska književnost Celotno besedilo (datoteka, 82,49 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|