1. Prevod besedne zveze animal welfare v slovenski jezik ne bi smel biti problemIvan Štuhec, Dušanka Jordan, Manja Zupan Šemrov, 2011, polemic, discussion, commentary Keywords: terminologija, dobro počutje živali, materinščina, strokovni jezik, znanstveni jezik Full text (outside link) |
2. Kolonizacija slovenske literarne zgodovineAlojzija Zupan Sosič, 2009, published scientific conference contribution Keywords: slovenistika, slovenska književnost, literarna zgodovina, slovenska univerza, habilitacijska merila, znanstveni jezik, akademska slovenščina, kolonizacija slovenske literarne zgodovine Full text (file, 63,64 KB) This document has more files! More... |
3. Aktualna vprašanja slovenske univerze in znanstvene razprave v slovenščiniAda Vidovič-Muha, 2007, independent scientific component part or a chapter in a monograph Keywords: slovenščina, znanstveni jezik, univerza, Slovenija, knjižni jezik, globalna univeza, slovenska univerza, aktualni novorek Full text (file, 91,51 KB) This document has more files! More... |
4. Jezik znanosti - jezik metafizične redukcije?Tomaž Sajovic, 2007, independent scientific component part or a chapter in a monograph Keywords: slovenščina, filozofija jezika, semiotika, znanstveni jezik, znanstveno besedilo, neznanstveno besedilo, kvantna fizika, znanost, zgodovina, naravni jezik, jezikoslovje Full text (file, 146,35 KB) This document has more files! More... |
5. K počátkům "moderního" českého vědeckého styluEva Hošnová, 2007 Keywords: češčina, nemščina, funkcijske zvrsti, znanstveni jezik, strokovni jezik, znanstvena fukcijska zvrst, strokovna funkcijska zvrst, nemška strokovna funkcijska zvrst, skladnja, stopnja zgoščenosti, zapletenost zgradbe povedi, vezniki, stopnja modalnosti, neobzirnost do bralca Full text (file, 222,38 KB) This document has more files! More... |