1 - 1 / 1 1 |
1. Nekaj posebnosti prevoda romana Berte Bojetu Filio ni doma v litovščino Laima Masyte, 2014, članek v reviji Ključne besede: slovenska književnost, literarna recepcija, prevajanje v litovščino, literarno prevajanje, prevajalska sredstva, leksikalne spremembe, izhodiščno besedilo (IB), ciljno besedilo (CB), dodatek, izpust |