1. Še sreča, da je slovenščina (južno)slovanski jezikĐurđa Strsoglavec, 2010, published scientific conference contribution Keywords: slovenska književnost, roman, prevod v hrvaščino, prevod v srbščino, prevod v bosanščino, Fužine, fužinščina, čefurščina, sociolekt, Goran Vojnović, Čefurji raus! Full text (file, 399,18 KB) This document has more files! More... |
2. Naratološka primerjava odraščanja v času Jugoslavije v romanih Gorana Vojnovića Jugoslavija, moja dežela in Sebastijana Preglja V Elvisovi sobiAnja Antloga, 2021, bachelor thesis/paper Keywords: slovenska književnost, Goran Vojnović: Jugoslavija, moja dežela, Sebastijan Pregelj: V Elvisovi sobi, pripovedovalec, pripovedna tehnika Full text (file, 960,00 KB) |
3. Analiza tujejezičnih elementov v nemškem prevodu romana FigaIlda Šećkanović, 2023, master's thesis/paper Keywords: prevajanje večjezičnosti, priseljenska književnost, prevajanje iz slovenščine v nemščino, jeziki BHS, literarni prevod, Goran Vojnović, Figa, Unter dem Feigenbaum Full text (file, 990,39 KB) |
4. Prišleki in čefurjiMarko Stabej, 2010, independent scientific component part or a chapter in a monograph Keywords: slovenščina, umetnostno besedilo, jezikovna drugačnost, slovenska književnost, roman, Prišleki, Čefurji raus!, 1980-2010, stališča o jeziku, Lojze Kovačič, Goran Vojnović Full text (file, 97,45 KB) This document has more files! More... |
5. Posledice razpada Jugoslavije in problem izbrisanih v sodobnem slovenskem romanuNika Engelman, 2023, undergraduate thesis Keywords: Slovenija, Jugoslavija, sodobni slovenski roman, slovenska književnost, razpad Jugoslavije, osamosvojitev Slovenije, izbrisani, družbene spremembe, novejša zgodovina, svetovna zgodovina, 20. stoletje, Goran Vojnović, Jugoslavija, moja dežela, Figa, Miha Mazzini, Izbrisana, Dino Bauk, Konec. Znova Full text (file, 658,86 KB) |