izpis_h1_title_alt

Confrontation of liturgical theologies in translations of Holy Liturgies into Serbian language in the 20th century
Vukašinović, Vladimir (Avtor)

URLURL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-XI4PHM8N Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Through comparative analysis of translational solutions and by pointing out the differing theological perspectives in examples taken from various translations of the Divine Liturgy of John Chrysostom made by Justin Popović, Irinej Ćirić, Emilijan Čarnić and members of Holy Synod's Translational Committee (Serbian Orthodox Church), this paper shows how translators solved linguistic and ritualistic uncertainties along the lines of their respective theological visions and opinions of what is the place and role of theology in Church's liturgical life. These excerpts give us partial insight into the development of liturgical theology and theological self-consciousness in Serbian Orthodox Church during the 20th century.

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:liturgija, pravoslavje, srbska pravoslavna cerkev, teologija
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano (r6)
Tipologija:1.02 - Pregledni znanstveni članek
Organizacija:TEOF - Teološka fakulteta
Leto izida:2010
Založnik:Družina
Št. strani:str. 17-24
Številčenje:Letn. 70, št. 1
UDK:271-528"19"
ISSN pri članku:0006-5722
COBISS.SI-ID:5106010 Povezava se odpre v novem oknu
Število ogledov:478
Število prenosov:176
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
 
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
:
Objavi na:AddThis
AddThis uporablja piškotke, za katere potrebujemo vaše privoljenje.
Uredi privoljenje...

Gradivo je del revije

Naslov:Bogoslovni vestnik
Skrajšan naslov:Bogosl. vestn.
Založnik:Teološka fakulteta Univerze v Ljubljani
ISSN:0006-5722
COBISS.SI-ID:8745472 Povezava se odpre v novem oknu

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Izvleček:
Avtor primerjalno razčlenjuje prevajalske rešitve in opozarja na različne teološke poglede v primerih, ki jih jemlje iz različnih prevodov Liturgije sv. Janeza Zlatoustega, ki so jih pripravili Justin Popović, lrinej Ćirić, Emilijan Čarnić in člani prevajalskega odbora Svetega sinoda (Srbske pravoslavne Cerkve). Pokaže, kako so prevajalci reševali jezikovne in obredne nedoločenosti v skladu s svojimi teološkimi videnji in mnenji glede mesta in vloge teologije v liturgičnem življenju Cerkve. Ti izvlečki dajejo delen vpogled v razvoj liturgične teologije in teološke samozavesti v Srbski pravoslavni Cerkvi v 20. stoletju.

Ključne besede:liturgija, bogoslužje, pravoslavje, evhologij, proskomidija, liturgija priprave, mistagogija, molitev, veliki vhod, tropar tretje ure

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj