izpis_h1_title_alt

Še o glagolih premikanja v ruščini in slovenščini
Derganc, Aleksandra (Avtor)

URLURL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite http://www.srl.si/sql_pdf/SRL_2014_3_07.pdf Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
V članku se obravnavajo razlike med glagoli premikanja v ruščini in slovenščini, predvsem nekatere razlike med predponskimi tvorjenkami s po- osrednje dvojice idti-hodit´ in iti-hoditi.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:ruščina, slovenščina, glagol, glagoli premikanja, glagolski vid
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano (r6)
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2014
Založnik:Slavistično društvo Slovenije
Št. strani:str. 345-351
Številčenje:Letn. 62, št. 3
UDK:811.161.1'367.625:811.163.6'367.626
ISSN pri članku:0350-6894
COBISS.SI-ID:56453986 Povezava se odpre v novem oknu
Število ogledov:958
Število prenosov:100
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
 
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
:
Objavi na:AddThis
AddThis uporablja piškotke, za katere potrebujemo vaše privoljenje.
Uredi privoljenje...

Gradivo je del revije

Naslov:Prostor v jeziku in jezik v prostoru
Založnik:Slavistično društvo Slovenije
COBISS.SI-ID:56413282 Povezava se odpre v novem oknu

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
The article deals with the differences between verbs of motion in Russian and Slovene, particularly with some differences between prefixed verbs with po- derived from the central pairs idti-hodit´ and iti-hoditi.

Ključne besede:Russian language, Slovenian langauge, verb, verbs of motion

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj