izpis_h1_title_alt

Marko Pohlin in Václav Rosa
Honzak-Jahić, Jasna (Author)

URLURL - Presentation file, Visit http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-P97L0YOT This link opens in a new window

Abstract
Vzor Pohlinu je med drugimi tudi ustvarjalec češkega baroka,pesnik, slovničar in slovaropisec, Václav Jan Rosa. Namen pričujočega besedila je prikazati Rosove vplive na Pohlinov (kulturotvorni, posledično narodotvorni) besedilni program in vzroke zanje. - Ker sta oba, Rosa in Pohlin, tudi tvorca strokovnega izrazja, so podane povezovalne in razločevalne lastnosti le-tega.

Language:Slovenian
Keywords:slovenščina, češčina, slovensko-češki stiki, barok, stokovna terminologija
Work type:Not categorized (r6)
Tipology:1.01 - Original Scientific Article
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2002
Publisher:Slavistično društvo Slovenije
Number of pages:str. [9]-28
Numbering:Letn. 50, št. 1
UDC:811.163.6'377.43
ISSN on article:0350-6894
COBISS.SI-ID:18345570 Link is opened in a new window
Views:475
Downloads:154
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
 
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only to logged in users.
:
Share:AddThis
AddThis uses cookies that require your consent. Edit consent...

Record is a part of a journal

Title:Slavistična revija
Publisher:Slavistično društvo Slovenije
ISSN:0350-6894
COBISS.SI-ID:761092 This link opens in a new window

Secondary language

Language:English
Title:Marko Pohlin and Václav Rosa
Abstract:
Marko Pohlin's role model was, among other people, an artist of the Czech Baroque, the poet, grammarian, and lexicographer, Václav Jan Rosa. The purpose of this article is to show Rosa's (culture-formative, and, by extension, nation-formative) textual program and its causes. Since both Rosa and Pohlin were also creators of technical terminology, the uniting and distinctive features of it are presented as well.


Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Comments

Leave comment

You have to log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back