izpis_h1_title_alt

Izraba semantične potence frazemov
Kržišnik, Erika (Avtor), Vrbinc, Marjeta (Prevajalec)

URLURL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-OI80BALA Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
V prispevku so predstavljeni temeljni pojmi, s katerimi je mogoče pojasniti besedilno pogojene kreativne posege v ustaljeno strukturo in/ali pomen frazeoloških enot. Ob primerjavi s stanjem raziskav v tuji, predvsem germanistični in rusistični frazeološki literaturi se poskuša najti lastnosti, na podlagi katerih bi frazeološke modifikacije ločili na eni strani od napačne rabe frazemov in na drugi od frazeoloških ponovitev. Na kratko se omenja tudi začetke tega stilističnega postopka v slovenskih besedilih.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenščina, frazeologija, semantična potenca frazema, frazeološka prenovitev, remotivacija, podobesedenje
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano (r6)
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2006
Založnik:Slavistično društvo Slovenije
Št. strani:Str. 259-279, 631-654
UDK:811.163.6'373.7
ISSN pri članku:0350-6894
COBISS.SI-ID:33245026 Povezava se odpre v novem oknu
Število ogledov:484
Število prenosov:128
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
 
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
:
Objavi na:AddThis
AddThis uporablja piškotke, za katere potrebujemo vaše privoljenje.
Uredi privoljenje...

Gradivo je del zbornika

Naslov:Slovensko jezikoslovje danes
COBISS.SI-ID:5991264 Povezava se odpre v novem oknu

Gradivo je del revije

Naslov:Slavistična revija
Založnik:Slavistično društvo Slovenije
ISSN:0350-6894
COBISS.SI-ID:761092 Povezava se odpre v novem oknu

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:The use of semantic potency of phraseological units
Izvleček:
The article presents basic terms which enable the explanation of textually conditiones creative interventions in the established structure and/or meaning of phraseological units. By comparing the state of research with foreign, primarly German and Russian, phraseological literature, we are trying to find the properties which would allow us to distinguish between phraseological modifications and the incorrect use of phraseological units on the one hand, and phraseological renewals on the other. The beginnings of this stylistic procedure in Slovenian texts are also briefly mentioned.

Ključne besede:Slovenian language, phraseology, phraseological unit, phrasological renewal, remotivation, literalization

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj