21. Poljski in slovenski literarni kanon obdobja modernizma v filmski adaptacijiLidija Rezoničnik, 2014, doktorska disertacija Ključne besede: poljska književnost, slovenska književnost, poljski film, slovenski film, literarni modernizem, filmska adaptacija, literarani kanon, literarni izvirnik, recepcijska estetika, naratologija, morfološko-antropološka analiza filma, doktorsko delo Celotno besedilo (datoteka, 1,43 MB) |
22. Meje reprezentacije / Poskusi v pripovedništvuVoranc Kumar, 2018, magistrsko delo/naloga Ključne besede: kiparstvo, izvor, reprezentacija, jezik, gledališče, ime, modernizem, konceptualna umetnost, politika, artikulacija Celotno besedilo (datoteka, 1,80 MB) |
|
|
|
|
|
|
29. Prevajalska poetika Ezre PoundaGanna Kyrmyza, 2018, diplomsko delo Ključne besede: ameriška poezija, modernizem, literarno prevajanje, prevajalska poetika, rimska poezija, prevodi v angleščino, diplomsko delo Celotno besedilo (datoteka, 357,16 KB) |
30. Vzpostavitev identitete skozi jezik na primeru Pessoinih heteronimovValentina Rajaković, 2018, diplomsko delo Ključne besede: literatura in psihoanaliza, filozofija jezika, strukturalizem, subjekt, identiteta, portugalska književnost, modernizem, heteronimija, diplomsko delo Celotno besedilo (datoteka, 435,53 KB) |