41. The profiles of a community interpreter and of an intercultural mediator in Greece, Italy, Norway and SloveniaNike Kocijančič-Pokorn, Uršula Lipovec Čebron, Juš Škraban, Nataša Hirci, 2020, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: interpreting teachers, intercultural mediation teachers, teacher profile, competences Celotno besedilo (datoteka, 355,14 KB) Gradivo ima več datotek! Več...
|
|
43. Predicting the thickness of zero-strength layer in timber beam exposed to parametric firesSabina Huč, Robert Pečenko, Tomaž Hozjan, 2021, izvirni znanstveni članek Ključne besede: charring depth, fire resistance, parametric fire, reduced cross-section method, timber beam, zero-strength layer, numerical modelling Celotno besedilo (povezava drugam) Gradivo ima več datotek! Več...
|
44. Testing techniques and quality control practices for the examination of community interpreter trainersAnthi Wiedenmayer, Simos Grammenidis, 2020 Ključne besede: TRAMIG project, training public service interpreters, trainers’ as-sessment, trainers’ evaluation, testing techniques, public service interpreters’ competences, quality control Celotno besedilo (datoteka, 307,09 KB) Gradivo ima več datotek! Več...
|
|
46. Practice-based training for intercultural mediators in the healthcare servicesAntonio Chiarenza, 2020 Ključne besede: healthcare consultation, intercultural mediation, interpreting, mi-grant patients, practice-based training, experiential learning, professional de-velopment, training assessment Celotno besedilo (datoteka, 436,24 KB) Gradivo ima več datotek! Več...
|
|
|
|
|