131. Recepcija sodobne slovenske dramatike kot književnostiLjudmil Dimitrov, 2014, članek v reviji Ključne besede: slovenska književnost, slovenska dramatika in gledališče, prevajanje v bolgarščino, literarna recepcija, narodna mentaliteta, narodni repertoar, gledališče, slovensko-bolgarski kulturni stiki, siže Celotno besedilo (datoteka, 94,82 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
132. Francoska prevoda AlamutaFlorence Gacoin-Marks, 2014, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenska književnost v tujini, slovenski roman, prevodi v francoščino, literarno prevajanje, prevodoslovje, Vladimir Bartol, Alamut, Claude Vincenot, Andrée Lück-Gaye Celotno besedilo (datoteka, 79,69 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
134. Nekaj posebnosti prevoda romana Berte Bojetu Filio ni doma v litovščinoLaima Masyte, 2014, članek v reviji Ključne besede: slovenska književnost, literarna recepcija, prevajanje v litovščino, literarno prevajanje, prevajalska sredstva, leksikalne spremembe, izhodiščno besedilo (IB), ciljno besedilo (CB), dodatek, izpust Celotno besedilo (datoteka, 103,70 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
135. Recepcija slovenske književnosti na JaponskemJun Mita, 2014, članek v reviji Ključne besede: slovenska književnost, literarna recepcija, prevodi v japonščino, literarno prevajanje, Japonska, Ivan Cankar, Skodelica kave, Hlapec Jernej, Hiša Marije Pomočnice Celotno besedilo (datoteka, 181,29 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
137. Stopnja prevedljivosti in stopnja recepcijeĐurđa Strsoglavec, 2014, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenska književnost, slovenska mladinska književnost, prevodi v hrvaščino, prevodi v srbščino, prevajanje, recepcija, Maček Muri Celotno besedilo (datoteka, 95,19 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
139. Prevajalec v procesu literarne recepcijeBożena Tokarz, 2014, članek v reviji Ključne besede: slovenska književnost, prevajanje v poljščino, literarno prevajanje, 20. st., literarna recepcija, sporazumevanje, prevod, prevajalec Celotno besedilo (datoteka, 82,72 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|