|
32. Prevajalec v procesu literarne recepcijeBożena Tokarz, 2014, članek v reviji Ključne besede: slovenska književnost, prevajanje v poljščino, literarno prevajanje, 20. st., literarna recepcija, sporazumevanje, prevod, prevajalec Celotno besedilo (datoteka, 82,72 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
34. Uloga žanra u nastavi književnostiLjiljana Bajić, 2008 Ključne besede: književnost, književna didaktika, didaktika književnosti, literarni žanri, književno besedilo, pouk, dijak, branje, literarna recepcija, literarna interpretacija, literarne študije Celotno besedilo (datoteka, 82,43 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
35. Napomene o interpretaciji dječje književnosti u školiStjepan Hranjec, 2008 Ključne besede: mladinska književnost, otroška književnost, osnovne šole, literarna interpretacija, literarna recepcija, komunikacija, komunikacijski proces, funkcija književnosti, književno sporočilo, primernost Celotno besedilo (datoteka, 75,21 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
36. Odmev in recepcija J. M. Coetzeeja v slovenski literarni kritiki, esejistiki in literaturiIvana Kočevar, 2024, magistrsko delo/naloga Ključne besede: južnoafriška književnost, J. M. Coetzee, literarna recepcija, literarni vplivi, prevodi v slovenščino, slovenska literarna kritika Celotno besedilo (datoteka, 1,68 MB) |