1 - 2 / 2 1 |
1. Prevajanje kulturnih realij (na primeru zbirke Vodič kroz srpski mentalitet) Staša Jovanović, 2019, magistrsko delo Ključne besede: srbska književnost, prevajalski postopki, kulturno specifična leksika, kulturne realije, prevodi v slovenščino, Momo Kapor, Vodič kroz srbski mentalitet |
2. Transpozicija poimenovanj tujih kulturnih realij v slovenskih poljudnoznanstvenih besedilih s konca 19. stoletj Najda Ivanova, 2007 Ključne besede: slovenščina, bolgarščina, srbščina, prevajanje, terminologija, terminologizacija, knjižni jezik, poljudnoznanstveni jezik, kulturne realije, 19. st., slovenska, bolgarska in srbska poimenovanja kulturnih realij |