101. Vplivi Federica García Lorce na poetiko slovenskih prevajalcevKira Molan, 2021, bachelor thesis/paper Keywords: Federico García Lorca, literarno prevajanje, španska poezija, romanca, prosti verz, prevodi v slovenščino, literarni vplivi, Jože Udovič, Dane Zajc, Aleš Berger, Ciril Bergles. Full text (file, 1,17 MB) |
|
|
|
|
106. Vloga prevajanja pri razumevanju literature korejske manjšine v ZDAByoung Yoong Kang, 2022, original scientific article Keywords: Chang-rae Lee, naravni govorec, literatura diaspore, prevajanje, korejska diaspora, ameriška književnost, korejska književnost Full text (file, 457,21 KB) This document has more files! More... |
107. Pregled svetovne fantazijske književnosti in analiza izbranih jezikovnih prvin v češki fantazijski proziLana Zorko, 2021, master's thesis/paper Keywords: fantazijska književnost, literarno prevajanje, neologizmi, češka književnost, Petra Stehlíková, Adam Andres, Pavel Renčín, prevodi v slovenščino Full text (file, 1,24 MB) |
108. Prevajanje umetnostnozgodovinskih besedilLea Cotič, 2022, master's thesis/paper Keywords: prevajanje, umetnostna zgodovina, teorija prevajanja, zgodovina prevajanja, prevajalske napake, terminologija, ekvivalenca, lažni prijatelji Full text (file, 1,08 MB) |
109. Srečko Kosovel v čeških in slovaških prevodihŠpela Sevšek Šramel, Jana Šnytová, 2021, independent scientific component part or a chapter in a monograph Keywords: slovenska književnost, slovenska poezija, slovenski pesniki, prevajanje v češčino, prevajanje v slovaščino, prevodi, Srečko Kosovel Full text (file, 1,79 MB) This document has more files! More... |
|