41. Vpliv slovničnega spola na pomnjenje množice objektov – medjezikovna primerjava med angleščino, slovenščino in nemščinoMatjaž Hudovernik, 2021, master's thesis/paper Keywords: jezikovna relativnost, slovnični spol, pomnjenje, angleščina, slovenščina, nemščina Full text (file, 2,50 MB) |
42. Semantična in skladenjska vezljivost nemških in angleških glagolskih internacionalizmov na MDoris Paić, 2021, master's thesis/paper Keywords: vezljivost, internacionalizem, kontrastivna analiza, nemščina, angleščina, slovenščina, hrvaščina Full text (file, 2,58 MB) |
|
44. Slovenski in nemški prevedki idiomov v romanu And Then There Were None Agathe ChristieSaša Sušnik, 2022, master's thesis/paper Keywords: frazeologija, idiom, prevajalske strategije, angleščina, slovenščina, nemščina, politična (ne)korektnost Full text (file, 2,11 MB) |
|
46. Primerjava razumevanja dvojčičev in podobnih struktur pri Toporišiču in nemških frazeologihUrška Valenčič Arh, 2016, independent scientific component part or a chapter in a monograph Keywords: slovenščina, nemščina, dvojčiči, frazeologija, frazeološke zgradbe, zvočni liki, kontrastivna analiza, frazemi Full text (file, 81,13 KB) This document has more files! More... |
47. Glagolske predpone v gornjeseniškem govoruMarija Bajzek Lukač, 2016, independent scientific component part or a chapter in a monograph Keywords: slovenščina, slovenska narečja, gornjeseniški govor, madžarščina, nemščina, glagol, glagolske predpone, krajevni prislovi, podvajanje glagolskih predpon, vpliv madžarščine in nemščine Full text (file, 91,13 KB) This document has more files! More... |
|
49. O prevzetih prvinah v 16. stoletju po Toporišiču in v nastajajočem zgodovinskem slovarju najstarejše knjižne slovenščineAndreja Legan Ravnikar, 2016, independent scientific component part or a chapter in a monograph Keywords: slovenščina, knjižni jezik, prevzete prvine, nemščina, zgodovinski slovarji, 16. stoletje, Jože Toporišič Full text (file, 88,40 KB) This document has more files! More... |
|