<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Gradivo ID="182621" NadgradivoID="0" NRID="28622349" OceID="0" DomainUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/" IzpisPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&amp;id=182621" StOgledov="41" StPrenosov="1" StOcen="0" VsotaOcen="0" DatumIzvoza="2026-05-20 13:43:55" OcenaSkupna="0" StPodgradiv="0" StudijskiProgramEvsID="" JeIndeksirano="0" JeVecAvtorjev="0" DovoliZahtevkeZaDostop="0">
  <PID Url="http://hdl.handle.net/20.500.12556/RUL-182621">20.500.12556/RUL-182621</PID>
  <Naslov>Sociolingvistična analiza štirih gledaliških predstav</Naslov>
  <Podnaslov>raziskovalni podatki, obravnavani v članku</Podnaslov>
  <TujJezik_Naslov>A sociolinguistic analysis of four performances</TujJezik_Naslov>
  <TujJezik_Podnaslov>research data underlying the article</TujJezik_Podnaslov>
  <Opis>Podatkovna zbirka vsebuje podatke iz intervjujev z ustvarjalkami in ustvarjalci izbranih gledaliških predstav, odgovore iz ankete med abonentkami in abonenti Gledališkega abonmaja Ivančna Gorica ter izseke uprizorjenih dramskih besedil. Raziskava obravnava rabo neknjižnih jezikovnih zvrsti v sodobnih gledaliških predstavah in njihovo recepcijo pri občinstvu. Analizira štiri uprizoritve (Trio, Pegule, Kje je Shakespeare?, Popolni tujci) v okviru Gledališkega abonmaja Ivančna Gorica in združuje opis produkcijskih jezikovnih odločitev z empirično analizo anketnih podatkov o zaznavi, čustvenem doživljanju in vrednotenju gledališkega govora.
Zbirka vsebuje tri vsebinske sklope:
1 Intervjuji z ustvarjalkami in ustvarjalci 
Za vpogled v produkcijsko ozadje so bila ustvarjalkam in ustvarjalcem izbranih gledaliških predstav februarja 2025 poslana vprašanja o uporabljenih jezikovnih zvrsteh, razlogih za njihovo izbiro in odzivih občinstva. Odgovori so prispeli v času od februarja 2025 do januarja 2026. O predstavah Trio in Kje je Shakespeare? so bili pridobljeni v telefonskih pogovorih z režiserjema Sergejem Dolencem in Jakobom Ivancem, za Pegule je odgovore poslal avtor in igralec Iztok Mlakar, pri Popolnih tujcih pa predstavnica za stike z javnostmi Šentjakobskega gledališča Ljubljana, Saša Strnad. V datoteki so navedeni relevantni deli elektronskih sporočil in telefonskih pogovorov, zapisani v poknjiženi obliki z osredotočenostjo na vsebino in tekočnost besedila, pri čemer so zareki in diskurzni označevalci izpuščeni.  
2 Anketa med abonentkami in abonenti
Drugi del raziskave je zajemal spletno anketo, izvedeno z orodjem 1KA, ki jo je v obdobju od 16. 1. do 3. 2. 2025 izpolnilo 48 abonentk in abonentov Gledališkega abonmaja Ivančna Gorica 2024. Vprašalnik je bil razdeljen na tri vsebinske sklope: (1) Uporabljene jezikovne zvrsti in njihov vpliv na doživljanje predstav; (2) Splošna stališča do neknjižnih zvrsti v gledališču in medijih; (3) Demografski podatki. Vključena so bila tudi vprašanja o organizacijskem vidiku abonmaja, vendar ta del v analizi ni obravnavan. V datoteki so zbrani vsi prejeti odgovori na vprašanja, ki so relevantna za raziskavo.
3 Izseki iz dramskih besedil
Dramska besedila so poslali ustvarjalke in ustvarjalci, s katerimi so bili opravljeni intervjuji – bodisi celotno besedilo (Trio, Pegule) bodisi samo del (Kje je Shakespeare?, Popolni tujci). Z namenom ilustracije govora različnih dramskih oseb so v datoteki navedeni krajši izseki iz posameznih predstav. Soglasje za objavo izbranih odlomkov so podali nosilke in nosilci avtorskih pravic: za predstavo Trio zakoniti dediči avtorja Gašperja Tiča (Nataša Tič Ralijan tudi v imenu sinov), za Pegule avtor Iztok Mlakar, za Kje je Shakespeare? avtorica Serina Descu (psevdonim), za predstavo Popolni tujci pa avtorica priredbe Jasmin Kovic. Objavljeni odlomki so avtorskopravno varovani.</Opis>
  <TujJezik_Opis>The dataset contains material from interviews with the creators of selected theatre productions, responses from a survey conducted among subscribers of the Ivančna Gorica theatre subscription series, and excerpts from the staged dramatic texts. The underlying research examines the use of non-standard language varieties in contemporary theatre productions and their reception by the audience. It focuses on four performances (Trio, Pegule, Kje je Shakespeare? / Where Is Shakespeare?, Popolni tujci / Perfect Strangers) staged as part of the Ivančna Gorica theatre subscription series, combining an analysis of production-level language choices with an empirical study of audience perception, response, and evaluation of stage speech.
The dataset consists of three main components:
1 Interviews with Theatre Creators
To gain insight into the production background, questions regarding the language varieties used, the reasons for their choice, and audience responses were sent to the creators of the selected theatre productions in February 2025. Responses were collected between February 2025 and January 2026. Data concerning the productions Trio and Kje je Shakespeare? were obtained through telephone interviews with directors Sergej Dolenc and Jakob Ivanec. For Pegule, responses were provided by the author and actor Iztok Mlakar, while for Popolni tujci, they were supplied by Saša Strnad, the public relations representative of the Šentjakobsko Theatre Ljubljana. The file contains selected excerpts from email correspondence and transcribed telephone interviews, standardised into written form with a focus on content and readability, omitting hesitation markers and discourse particles.
2 Survey of Subscribers
The second part of the research involved an online survey conducted using the 1KA platform, completed between 16 January and 3 February 2025 by 48 subscribers of the 2024 Ivančna Gorica theatre subscription series. The questionnaire comprised three thematic sections: (1) The language varieties used and their impact on the audience experience of the performances; (2) General attitudes towards non-standard varieties in theatre and the media; (3) Demographic information. Questions regarding the organisational aspects of the subscription series were also included, but this section is not part of the analysed dataset. The file contains all responses relevant to the research questions.
3 Excerpts from Dramatic Texts
The dramatic texts were provided by the creators with whom the interviews were conducted—either as full texts (Trio, Pegule) or as partial excerpts (Kje je Shakespeare?, Popolni tujci). In order to illustrate the speech of different dramatic characters, short passages are included in the file. Consent for the publication of the selected excerpts was granted by the respective copyright holders: for the production Trio, the legal heirs of the author Gašper Tič (Nataša Tič Ralijan, also on behalf of their sons); for Pegule, the author Iztok Mlakar; for Kje je Shakespeare?, the author Serina Descu (pseudonym); and for the production Popolni tujci, the author of the adaptation, Jasmin Kovic. The published excerpts are protected by copyright law.</TujJezik_Opis>
  <KljucneBesede>
    <Beseda>gledališki govor</Beseda>
    <Beseda>neknjižne jezikovne zvrsti</Beseda>
    <Beseda>narečje</Beseda>
    <Beseda>pogovorni jezik</Beseda>
    <Beseda>jezikovna stališča</Beseda>
    <Beseda>indeksikalnost</Beseda>
    <Beseda>produkcijske jezikovne izbire</Beseda>
    <Beseda>recepcija gledaliških predstav</Beseda>
    <Beseda>Ivančna Gorica</Beseda>
    <Beseda>anketa</Beseda>
    <Beseda>intervju</Beseda>
    <Beseda>Gašper Tič</Beseda>
    <Beseda>Iztok Mlakar</Beseda>
    <Beseda>Serina Descu</Beseda>
    <Beseda>Jasmin Kovic</Beseda>
  </KljucneBesede>
  <TujJezik_KljucneBesede>
    <Beseda>theatre language</Beseda>
    <Beseda>non-standard language varieties</Beseda>
    <Beseda>dialect</Beseda>
    <Beseda>colloquial language</Beseda>
    <Beseda>language attitudes</Beseda>
    <Beseda>indexicality</Beseda>
    <Beseda>language-related production choices</Beseda>
    <Beseda>audience reception</Beseda>
    <Beseda>Ivančna Gorica</Beseda>
    <Beseda>survey</Beseda>
    <Beseda>interview</Beseda>
    <Beseda>Gašper Tič</Beseda>
    <Beseda>Iztok Mlakar</Beseda>
    <Beseda>Serina Descu</Beseda>
    <Beseda>Jasmin Kovic</Beseda>
  </TujJezik_KljucneBesede>
  <Potrjeno>true</Potrjeno>
  <JeZaklenjeno>false</JeZaklenjeno>
  <JeRecenzirano>false</JeRecenzirano>
  <Zaloznik></Zaloznik>
  <Izvor></Izvor>
  <Jezik ID="1060" ISO639-3="slv">Slovenski jezik</Jezik>
  <TujJezik ID="1033" ISO639-3="eng">Angleški jezik</TujJezik>
  <Povezave></Povezave>
  <Pokrivanje>Predstave Gledališkega abonmaja Ivančna Gorica so bile uprizorjene v Domu kulture Šentvid pri Stični. Spletna anketa med abonentkami in abonenti je bila izvedena z orodjem 1KA, ustvarjalke in ustvarjalci pa so na zastavljena vprašanja odgovarjali po telefonu ali elektronski pošti.</Pokrivanje>
  <CasovnoPokritje>Gledališki abonma Ivančna Gorica 2024 je vseboval štiri predstave, uprizorjene v obdobju od septembra do decembra 2024. Za vpogled v produkcijsko ozadje sem ustvarjalkam in ustvarjalcem vprašanja poslala februarja 2025, odgovore pa sem prejela v času od februarja 2025 do januarja 2026. Drugi del raziskave je zajemal spletno anketo, ki jo je 48 abonentk in abonentov izpolnilo med 16. 1. in 3. 2. 2025. Članek je bil v recenzijo oddan maja 2026.</CasovnoPokritje>
  <AvtorskePravice>Intervjuji z ustvarjalkami in ustvarjalci ter anketa med abonentkami in abonenti so dani na voljo pod licenco CC BY 4.0.
Izseki iz dramskih besedil so avtorskopravno varovani in objavljeni s soglasjem avtoric in avtorjev oziroma njihovih zakonitih dedičev. </AvtorskePravice>
  <VrstaGradiva ID="" DRIVER="info:eu-repo/semantics/other">Neznano</VrstaGradiva>
  <DatumVstavljanja>2026-05-19 13:39:00</DatumVstavljanja>
  <DatumObjave>2026-05-19 22:37:08</DatumObjave>
  <DatumSpremembe>2026-05-20 04:45:57</DatumSpremembe>
  <DatumTrajnegaHranjenja>0000-00-00 00:00:00</DatumTrajnegaHranjenja>
  <LetoIzida>2026</LetoIzida>
  <LetoIzidaDo>0</LetoIzidaDo>
  <KrajIzida></KrajIzida>
  <LetoIzvedbe>0</LetoIzvedbe>
  <KrajIzvedbe></KrajIzvedbe>
  <Opomba></Opomba>
  <StStrani></StStrani>
  <StevilcenjeNivo1></StevilcenjeNivo1>
  <StevilcenjeNivo2></StevilcenjeNivo2>
  <Kronologija></Kronologija>
  <Patent_Stevilka></Patent_Stevilka>
  <Patent_DatumVeljavnosti>0000-00-00</Patent_DatumVeljavnosti>
  <VerzijaDokumenta>NiDoloceno</VerzijaDokumenta>
  <StatusObjaveDrugje>NiDoloceno</StatusObjaveDrugje>
  <VrstaStroskaObjave>NiDoloceno</VrstaStroskaObjave>
  <DatumPoslanoVRecenzijo>0000-00-00</DatumPoslanoVRecenzijo>
  <DatumSprejetjaClanka>0000-00-00</DatumSprejetjaClanka>
  <DatumObjaveClanka>0000-00-00</DatumObjaveClanka>
  <Licence>
    <Licenca ID="6" Kratica="CC BY 4.0" Naziv="Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0 Mednarodna" URL="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl" Logo="by.png" LogoPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/licence/by.png" DatumZacetkaLicenciranja="" VezanoNa="" VezanoNaAng="" Besedilo="" BesediloAng=""></Licenca>
  </Licence>
  <EmbargoDo></EmbargoDo>
  <VrstaEmbarga ID="1" Naziv="Takojšnja javna objava" OpenAIREDostop="openAccess"></VrstaEmbarga>
  <Osebe>
    <Oseba ID="45455" Ime="Maja" Priimek="Bitenc" AltIme="Maja Pavšič; Maya Bitenc" VlogaID="70" VlogaNaziv="Avtor" ConorID="65343587" Afiliacija="" ArrsID="30672" ORCID=""></Oseba>
  </Osebe>
  <Identifikatorji>
  </Identifikatorji>
  <Datoteke>
    <Datoteka ID="234046" DatotekaNRID="0" NamenDatotekeID="9" NamenDatoteke="Opis podatkov" FormatDatotekeID="2" FormatDatoteke=".pdf" MIME="application/pdf" IkonaFormata="pdf.png" IkonaFormataPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/fileTypes/pdf.png" VelikostDatoteke="82541" VelikostDatotekeKratko="80,61 KB" DatumVstavljanja="2026-05-19 13:49:05" JeZbrisana="false" JeJavnoVidna="true" JeIndeksirana="false" JeVidno="true" VidnoOd="01.01.1970" Zaporedje="0">
      <Naziv>Preberi_me_-_Readme.pdf</Naziv>
      <OrgNaziv>Preberi_me_-_Readme.pdf</OrgNaziv>
      <URL></URL>
      <Opis>PREBERI ME / README</Opis>
      <OpisTujJezik></OpisTujJezik>
      <UrlObdelave></UrlObdelave>
      <FrekvencaAzuriranjaID>1</FrekvencaAzuriranjaID>
      <Verzija></Verzija>
      <MD5>12275F3B0CDA567D59C1926336E2E2D2</MD5>
      <SHA256>8dafecf62f5dc4e00dbb5ae3c26dcf97bc7adf6c982cdeb72c61abfde83a1191</SHA256>
      <UUID>6b3b96f4-5378-11f1-b0ab-0050569b8976</UUID>
      <PID></PID>
      <PrenosPolniUrl>https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?lang=slv&amp;id=234046</PrenosPolniUrl>
      <Vsebine>
      </Vsebine>
    </Datoteka>
    <Datoteka ID="234047" DatotekaNRID="0" NamenDatotekeID="7" NamenDatoteke="Raziskovalni podatki" FormatDatotekeID="2" FormatDatoteke=".pdf" MIME="application/pdf" IkonaFormata="pdf.png" IkonaFormataPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/fileTypes/pdf.png" VelikostDatoteke="134914" VelikostDatotekeKratko="131,75 KB" DatumVstavljanja="2026-05-19 13:49:05" JeZbrisana="false" JeJavnoVidna="true" JeIndeksirana="false" JeVidno="true" VidnoOd="01.01.1970" Zaporedje="1">
      <Naziv>1_Intervjuji_z_ustvarjalkami_in_ustvarjalci.pdf</Naziv>
      <OrgNaziv>1_Intervjuji_z_ustvarjalkami_in_ustvarjalci.pdf</OrgNaziv>
      <URL></URL>
      <Opis>1 Intervjuji z ustvarjalkami in ustvarjalci</Opis>
      <OpisTujJezik></OpisTujJezik>
      <UrlObdelave></UrlObdelave>
      <FrekvencaAzuriranjaID>1</FrekvencaAzuriranjaID>
      <Verzija></Verzija>
      <MD5>780A1CB78FD856D606CDED981C075466</MD5>
      <SHA256>9469beae547174b6904875469dc7826f80eeb94c7d2a5c606b820c6b426a3cfc</SHA256>
      <UUID>6b5b2eef-5378-11f1-b0ab-0050569b8976</UUID>
      <PID></PID>
      <PrenosPolniUrl>https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?lang=slv&amp;id=234047</PrenosPolniUrl>
      <Vsebine>
      </Vsebine>
    </Datoteka>
    <Datoteka ID="234048" DatotekaNRID="0" NamenDatotekeID="7" NamenDatoteke="Raziskovalni podatki" FormatDatotekeID="2" FormatDatoteke=".pdf" MIME="application/pdf" IkonaFormata="pdf.png" IkonaFormataPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/fileTypes/pdf.png" VelikostDatoteke="161298" VelikostDatotekeKratko="157,52 KB" DatumVstavljanja="2026-05-19 13:49:05" JeZbrisana="false" JeJavnoVidna="true" JeIndeksirana="false" JeVidno="true" VidnoOd="01.01.1970" Zaporedje="2">
      <Naziv>2_Anketa_med_abonentkami_in_abonenti.pdf</Naziv>
      <OrgNaziv>2_Anketa_med_abonentkami_in_abonenti.pdf</OrgNaziv>
      <URL></URL>
      <Opis>2 Anketa med abonentkami in abonenti</Opis>
      <OpisTujJezik></OpisTujJezik>
      <UrlObdelave></UrlObdelave>
      <FrekvencaAzuriranjaID>1</FrekvencaAzuriranjaID>
      <Verzija></Verzija>
      <MD5>25BF19CCA37AC12330599BAAAF716BD1</MD5>
      <SHA256>d26273752a0ad46f7d09a438f48ae66e160548ae52c33833f21add0b815ee91f</SHA256>
      <UUID>6b7c04ae-5378-11f1-b0ab-0050569b8976</UUID>
      <PID></PID>
      <PrenosPolniUrl>https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?lang=slv&amp;id=234048</PrenosPolniUrl>
      <Vsebine>
      </Vsebine>
    </Datoteka>
    <Datoteka ID="234049" DatotekaNRID="0" NamenDatotekeID="7" NamenDatoteke="Raziskovalni podatki" FormatDatotekeID="2" FormatDatoteke=".pdf" MIME="application/pdf" IkonaFormata="pdf.png" IkonaFormataPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/fileTypes/pdf.png" VelikostDatoteke="97195" VelikostDatotekeKratko="94,92 KB" DatumVstavljanja="2026-05-19 13:49:17" JeZbrisana="false" JeJavnoVidna="true" JeIndeksirana="false" JeVidno="true" VidnoOd="01.01.1970" Zaporedje="3">
      <Naziv>3_Izseki_iz_dramskih_besedil.pdf</Naziv>
      <OrgNaziv>3_Izseki_iz_dramskih_besedil.pdf</OrgNaziv>
      <URL></URL>
      <Opis>3 Izseki iz dramskih besedil</Opis>
      <OpisTujJezik></OpisTujJezik>
      <UrlObdelave></UrlObdelave>
      <FrekvencaAzuriranjaID>1</FrekvencaAzuriranjaID>
      <Verzija></Verzija>
      <MD5>12E65C55131EAA11B078095B8A6A8EF5</MD5>
      <SHA256>456fe31780210f40ef04e4f603ccd2d406435443f066676bda89766406c5e96d</SHA256>
      <UUID>72721b51-5378-11f1-b0ab-0050569b8976</UUID>
      <PID></PID>
      <PrenosPolniUrl>https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?lang=slv&amp;id=234049</PrenosPolniUrl>
      <Vsebine>
      </Vsebine>
    </Datoteka>
  </Datoteke>
  <Organizacije>
    <Organizacija OrganizacijaID="17" Kratica="FF" ZavodEvsID="0000071" Logo="" LogoPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/logo/">Filozofska fakulteta </Organizacija>
  </Organizacije>
  <OrganizacijeVira>
  </OrganizacijeVira>
  <MetodeZbiranjaPodatkov>
    <Metoda ID="1">Intervju</Metoda>
    <Metoda ID="5">Intervju: Telefon</Metoda>
    <Metoda ID="7">Intervju: E-pošta</Metoda>
    <Metoda ID="9">Samoizpolnjeni vprašalnik</Metoda>
    <Metoda ID="14">Samoizpolnjeni vprašalnik: Splet</Metoda>
  </MetodeZbiranjaPodatkov>
  <TipologijaDela ID="2.20" Koda="2.20" Naziv="Zaključena znanstvena zbirka raziskovalnih podatkov" SchemaOrg="DataSet"></TipologijaDela>
  <OpenAIRE>
    <OpenAIRE ProjektID="info:eu-repo/grantAgreement/ARIS//P6-0215" Stevilka="P6-0215" Naslov="Slovenski jezik - bazične, kontrastivne in aplikativne raziskave" Akronim="" Delez="0"></OpenAIRE>
    <OpenAIRE ProjektID="info:eu-repo/grantAgreement/ARIS//Z6-9371" Stevilka="Z6-9371" Naslov="Sociolingvistična variatnost govorjene slovenščine na primeru mobilnih govorcev: Viri, metode in analiza" Akronim="" Delez="0"></OpenAIRE>
  </OpenAIRE>
  <Ostalo>
    <StIrodsDatotek>0</StIrodsDatotek>
    <StDatotekPodTrajnimEmbargom>0</StDatotekPodTrajnimEmbargom>
    <StDatotekZOmejenimDostopom>0</StDatotekZOmejenimDostopom>
  </Ostalo>
</Gradivo>
