<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Gradivo ID="163543" NadgradivoID="3100" NRID="25250401" OceID="0" DomainUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/" IzpisPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&amp;id=163543" StOgledov="658" StPrenosov="152" StOcen="0" VsotaOcen="0" DatumIzvoza="2026-06-03 10:12:12" OcenaSkupna="0" StPodgradiv="0" StudijskiProgramEvsID="" JeIndeksirano="0" JeVecAvtorjev="0" DovoliZahtevkeZaDostop="0">
  <PID Url="http://hdl.handle.net/20.500.12556/RUL-163543">20.500.12556/RUL-163543</PID>
  <Naslov>Gorje tistemu, ki bi Božjo besedo spreminjal ali po svoje prevajal</Naslov>
  <Podnaslov>prevajalska načela mag. Milana Holca</Podnaslov>
  <TujJezik_Naslov>Woe to the one who would change the word of God or translate it in his own way</TujJezik_Naslov>
  <TujJezik_Podnaslov>mag. Milan Holc&#039;s translation principles</TujJezik_Podnaslov>
  <Opis>V prispevku na primeru prevodov vrstic 1 Mz 3,15 in 2 Mz 20,17 predstavimo mag.
Holca kot prevajalca Svetega pisma in njegove poglede na prevode in standarde prevajanja.
Uvodoma predstavimo Holčevo etiko prevajanja, tj. njegov odnos do besedil Svetega pisma,
ki ga je določala osebna drža ponižnosti in globoke vere. V nadaljevanju analogno s priliko
o pismouku, ki postane učenec nebeškega kraljestva, predstavimo mag. Holca, ki »prinaša
iz svojega zaklada novo in staro« (Mt 13,52). Kot »staro« predstavimo Holčevo skrb za kontinuiteto slovenskega prevoda na primeru prevoda desete Božje zapovedi v 2 Mz 20,17. Kot
očeta te kontinuitete razumemo Dalmatina, ki je leta 1584 s prevodom »Ti némaſh sheléti«
postavil temelje, na katerih še danes sloni katehetski obrazec, ki je vtisnjen v ljudskem spominu kot »Ne želi«. Pol tisočletja kasneje v zadnjem prevodu Svetega pisma, t. i. jeruzalemski
izdaji, za katero je mag. Holc (med drugim) prevedel Drugo Mojzesovo knjigo, še vedno
beremo »Ne želi«. Kot »novo« predstavimo Holčev predlog prevoda 1 Mz 3,15 (SSP) kot primer spremembe v nasprotju s tradicijo prevodov. Prvič v tradiciji slovenskih prevodov tako
v izreku 1 Mz 3,15 (SSP) nimamo napovedi zmage, temveč smo priča vsebinskemu premiku
v smeri neodločenega izida. Prevod sicer posega v večstoletno prevodno tradicijo, toda
od nje v resnici ničesar ne odvzema. Nasprotno, delno jo na novo osvetljuje, saj izžareva
izvirnost svetopisemskega načina izražanja oz. izvirno dinamiko sovraštva med ženo in kačo.</Opis>
  <TujJezik_Opis>The article presents mag. Holc as a translator of the Bible and his views on translations and translation standards, based on the examples of the translations of verses
Gen 3,15 and Ex 20,17. In the introduction, we present Holc&#039;s ethics of translation, i.e. his
attitude towards texts of the Bible, determined by his personal attitude of humility and deep faith. Then, analogously to the parable of the scribe who becomes a disciple of the kingdom
of heaven, we present mag. Holc as the one who »brings out of his storeroom new treasures
as well as old« (Matt 13,52). As an »old treasure«, we present Holc&#039;s concern for the continuity
of the Slovene translations on the example of the translation of the Tenth commandment
(Ex 20,17). We understand Dalmatin as the father of this tradition, who in 1584, with the
translation »Ti némaſh sheléti«, laid the foundations on which the catechetical form is still
based and imprinted in people&#039;s memory as »Ne želi«. Thus half a millennium later the last
translation of the Bible, in the Jerusalem edition Holc translated Exodus, still reads »Ne želi«.
As a »new treasure« and an example of a change contrary to the tradition and continuity
of the Slovene translations, we present Holc&#039;s proposal for new translation of verse Gen 3,15
(SSP). For the first time in the history of Slovene translations in 1 Gen 3,15 we do not have
a forecast of a victory, but we are witnessing a substantive shift in the direction of a draw
result. Although the translation interferes with the centuries-old translation tradition, it does
not really take anything away from it. On the contrary, it partially illuminates it anew, as it
radiates the originality of the biblical way of expression or the original dynamics of hatred
between a woman and a snake.</TujJezik_Opis>
  <KljucneBesede>
    <Beseda>Sveto pismo</Beseda>
    <Beseda>prevajanje</Beseda>
    <Beseda>interpretacija</Beseda>
    <Beseda>dekalog</Beseda>
    <Beseda>deseta Božja zapoved</Beseda>
    <Beseda>protoevangelij</Beseda>
  </KljucneBesede>
  <TujJezik_KljucneBesede>
    <Beseda>Scripture</Beseda>
    <Beseda>Bible</Beseda>
    <Beseda>translation</Beseda>
    <Beseda>interpretation</Beseda>
    <Beseda>the Decalogue</Beseda>
    <Beseda>the Tenth Commandment</Beseda>
    <Beseda>Proto-Gospel</Beseda>
  </TujJezik_KljucneBesede>
  <Potrjeno>true</Potrjeno>
  <JeZaklenjeno>false</JeZaklenjeno>
  <JeRecenzirano>true</JeRecenzirano>
  <Zaloznik></Zaloznik>
  <Izvor></Izvor>
  <Jezik ID="1060" ISO639-3="slv">Slovenski jezik</Jezik>
  <TujJezik ID="1033" ISO639-3="eng">Angleški jezik</TujJezik>
  <Povezave></Povezave>
  <Pokrivanje></Pokrivanje>
  <CasovnoPokritje></CasovnoPokritje>
  <AvtorskePravice></AvtorskePravice>
  <VrstaGradiva ID="dk_c" DRIVER="info:eu-repo/semantics/article">Članek v reviji</VrstaGradiva>
  <DatumVstavljanja>2024-10-08 12:24:46</DatumVstavljanja>
  <DatumObjave>2024-10-08 12:24:47</DatumObjave>
  <DatumSpremembe>2024-10-10 09:16:56</DatumSpremembe>
  <DatumTrajnegaHranjenja>0000-00-00 00:00:00</DatumTrajnegaHranjenja>
  <LetoIzida>2021</LetoIzida>
  <LetoIzidaDo>0</LetoIzidaDo>
  <KrajIzida></KrajIzida>
  <LetoIzvedbe>0</LetoIzvedbe>
  <KrajIzvedbe></KrajIzvedbe>
  <Opomba></Opomba>
  <StStrani>Str. 47-68</StStrani>
  <StevilcenjeNivo1>št. 2</StevilcenjeNivo1>
  <StevilcenjeNivo2>Letn. 76</StevilcenjeNivo2>
  <Kronologija>2021</Kronologija>
  <Patent_Stevilka></Patent_Stevilka>
  <Patent_DatumVeljavnosti>0000-00-00</Patent_DatumVeljavnosti>
  <VerzijaDokumenta>Zaloznikova</VerzijaDokumenta>
  <StatusObjaveDrugje>Objavljeno</StatusObjaveDrugje>
  <VrstaStroskaObjave>NiDoloceno</VrstaStroskaObjave>
  <DatumPoslanoVRecenzijo>0000-00-00</DatumPoslanoVRecenzijo>
  <DatumSprejetjaClanka>0000-00-00</DatumSprejetjaClanka>
  <DatumObjaveClanka>2021-01-01</DatumObjaveClanka>
  <EmbargoDo></EmbargoDo>
  <VrstaEmbarga ID="1" Naziv="Takojšnja javna objava" OpenAIREDostop="openAccess"></VrstaEmbarga>
  <Osebe>
    <Oseba ID="53112" Ime="Samo" Priimek="Skralovnik" AltIme="" VlogaID="70" VlogaNaziv="Avtor" ConorID="170603363" Afiliacija="" ArrsID="36723" ORCID=""></Oseba>
  </Osebe>
  <Identifikatorji>
    <Identifikator ID="4" Sifra="UDK" Naziv="UDK" URL="">27-23:81&#039;25:929Holc M.</Identifikator>
    <Identifikator ID="9" Sifra="ISSN-clanka" Naziv="ISSN pri članku" URL="">2335-4127</Identifikator>
    <Identifikator ID="15" Sifra="DOI" Naziv="DOI" URL="http://dx.doi.org/10.34291/Edinost/76/02/Skralovnik">10.34291/Edinost/76/02/Skralovnik</Identifikator>
    <Identifikator ID="3" Sifra="CobissID" Naziv="COBISS_ID" URL="https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/88302339">88302339</Identifikator>
  </Identifikatorji>
  <Datoteke>
    <Datoteka ID="193318" DatotekaNRID="13945583" NamenDatotekeID="2" NamenDatoteke="Predstavitvena datoteka" FormatDatotekeID="2" FormatDatoteke=".pdf" MIME="application/pdf" IkonaFormata="pdf.png" IkonaFormataPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/fileTypes/pdf.png" VelikostDatoteke="244716" VelikostDatotekeKratko="238,98 KB" DatumVstavljanja="2024-10-08 12:24:48" JeZbrisana="false" JeJavnoVidna="true" JeIndeksirana="true" JeVidno="true" VidnoOd="01.01.1970" Zaporedje="0">
      <Naziv>Skralovnik.pdf</Naziv>
      <OrgNaziv>Skralovnik.pdf</OrgNaziv>
      <URL></URL>
      <Opis></Opis>
      <OpisTujJezik></OpisTujJezik>
      <UrlObdelave></UrlObdelave>
      <FrekvencaAzuriranjaID>1</FrekvencaAzuriranjaID>
      <Verzija></Verzija>
      <MD5>2EC023481CE52C4236A8CD1722751125</MD5>
      <SHA256>c0e36db280ed21339ac325e20ba76c3afa6f5b266dc98aa347e52deb78f67a99</SHA256>
      <UUID>5e450934-855f-11ef-b232-0050569b8976</UUID>
      <PID></PID>
      <PrenosPolniUrl>https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?lang=slv&amp;id=193318</PrenosPolniUrl>
      <Vsebine>
        <Vsebina TipVsebine="GoloBesedilo" JezikID="1060" Oznaka="" Dolzina="53225"></Vsebina>
      </Vsebine>
    </Datoteka>
    <Datoteka ID="193331" DatotekaNRID="0" NamenDatotekeID="5" NamenDatoteke="Izvorni URL" FormatDatotekeID="56" FormatDatoteke="URL" MIME="text/url" IkonaFormata="url.png" IkonaFormataPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/fileTypes/url.png" VelikostDatoteke="0" VelikostDatotekeKratko="0,00 KB" DatumVstavljanja="2024-10-08 13:11:18" JeZbrisana="false" JeJavnoVidna="true" JeIndeksirana="false" JeVidno="true" VidnoOd="01.01.1970" Zaporedje="2">
      <Naziv></Naziv>
      <OrgNaziv></OrgNaziv>
      <URL>https://www.teof.uni-lj.si/zaloznistvo/edinost-in-dialog/edinost-in-dialog-76-2021-2</URL>
      <Opis></Opis>
      <OpisTujJezik></OpisTujJezik>
      <UrlObdelave></UrlObdelave>
      <FrekvencaAzuriranjaID>0</FrekvencaAzuriranjaID>
      <Verzija></Verzija>
      <MD5></MD5>
      <SHA256></SHA256>
      <UUID>dd8fe060-8565-11ef-b232-0050569b8976</UUID>
      <PID></PID>
      <PrenosPolniUrl>https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?lang=slv&amp;id=193331</PrenosPolniUrl>
      <Vsebine>
      </Vsebine>
    </Datoteka>
  </Datoteke>
  <Organizacije>
    <Organizacija OrganizacijaID="22" Kratica="TEOF" ZavodEvsID="0000076" Logo="" LogoPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/logo/">Teološka fakulteta </Organizacija>
  </Organizacije>
  <OrganizacijeVira>
  </OrganizacijeVira>
  <MetodeZbiranjaPodatkov>
  </MetodeZbiranjaPodatkov>
  <TipologijaDela ID="1.02" Koda="1.02" Naziv="Pregledni znanstveni članek" SchemaOrg="Article"></TipologijaDela>
  <OpenAIRE>
    <OpenAIRE ProjektID="info:eu-repo/grantAgreement/ARRS//P6-0262" Stevilka="P6-0262" Naslov="Judovsko-krščanski viri in razsežnosti pravičnosti" Akronim="" Delez="0"></OpenAIRE>
  </OpenAIRE>
  <Ostalo>
    <StIrodsDatotek>0</StIrodsDatotek>
    <StDatotekPodTrajnimEmbargom>0</StDatotekPodTrajnimEmbargom>
    <StDatotekZOmejenimDostopom>0</StDatotekZOmejenimDostopom>
  </Ostalo>
</Gradivo>
