<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Gradivo ID="151432" NadgradivoID="0" NRID="20086232" OceID="0" DomainUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/" IzpisPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&amp;id=151432" StOgledov="2259" StPrenosov="299" StOcen="0" VsotaOcen="0" DatumIzvoza="2026-07-10 22:41:55" OcenaSkupna="0" StPodgradiv="0" StudijskiProgramEvsID="1011036" JeIndeksirano="0" JeVecAvtorjev="0" DovoliZahtevkeZaDostop="0">
  <PID Url="http://hdl.handle.net/20.500.12556/RUL-151432">20.500.12556/RUL-151432</PID>
  <Naslov>Pristop Focus on Form v učbenikih angleščine in španščine kot tujih jezikov na  slovenskih srednjih šolah</Naslov>
  <Podnaslov></Podnaslov>
  <TujJezik_Naslov>Focus on Form and its Presence in English and Spanish Foreign Language Coursebooks  in Slovene Secondary Schools</TujJezik_Naslov>
  <TujJezik_Podnaslov></TujJezik_Podnaslov>
  <Opis>Magistrsko delo se ukvarja s pristopom poučevanja in učenja jezika focus on form, uporabo 
katerega v učilnicah tujega jezika omogočajo različne tehnike. Izbrali smo šest tehnik in jim, s 
pomočjo pregleda empiričnih raziskav, določili njihov pedagoški potencial. Odkrili smo, da 
nekatere tehnike pristopa, kot na primer “poplava oblik” in “poudarjanje oblik” v ustnih/pisnih 
besedilih, nimajo želenega učinka na učenje, ko jih v učne ure vključimo kot samostojne, zato 
je smiselno združevati različne tehnike. V empiričnem delu smo opredelili prisotnost tehnik v 
učbenikih angleščine in španščine kot tujih jezikov v slovenskem izobraževalnem sistemu. Z 
analizo smo se osredotočili na slovnični problem, ki je za slovenske učence med bolj perečimi: 
raba preteklih oblik v povezavi z izražanjem glagolskega vida pri obeh tujih jezikih. V 
učbenikih španščine kot tujega jezika smo našli več tehnik pristopa kot v učbenikih angleščine. 
Kljub temu pa smo v učbenikih obeh jezikov odkrili nekatere pomanjkljivosti, na primer 
čezmerna količina aktivnosti osredotočenih na izražanje ter nezadostna količina tistih 
osredotočenih na razumevanje. Te smo skušali razrešiti s predlogi dveh didaktičnih enot (ena 
za vsak tuji jezik).</Opis>
  <TujJezik_Opis>This master’s thesis discusses an approach to language teaching and learning called focus on 
form whose implementation in language classrooms is possible due to the use of various 
procedures. Six of those have been selected and examined for their pedagogical potential: based
on a review of empirical research, we find that certain focus-on-form procedures such as input 
flood and input enhancement do not generate learning when used on their own, therefore, a 
combination of different procedures is sensible. In the empirical part, the amount of their 
presence in current coursebooks of English and Spanish as foreign languages in Slovene
secondary education has been determined. The analysis has focused on the treatment of one of 
the grammar topics fairly complicated for Slovene students: the past tense dichotomy, 
connected to the expression of the aspect in the two foreign languages. Findings suggest that 
Spanish coursebooks employ more focus-on-form activities than English coursebooks do. 
Nevertheless, it is necessary to surpass certain deficiencies of coursebooks (for both English 
and Spanish) such as the excessive use of structured output activities and minimal use of 
comprehension-based ones; hence, more detailed and structured didactic units –one for each of 
the languages– are proposed to meet the students’ needs.</TujJezik_Opis>
  <KljucneBesede>
    <Beseda>pristop focus on form</Beseda>
    <Beseda>poučevanje slovnice</Beseda>
    <Beseda>učbeniki angleščine kot tujega 
jezika</Beseda>
    <Beseda>učbeniki španščine kot tujega jezika</Beseda>
    <Beseda>nasprotja v preteklem času</Beseda>
  </KljucneBesede>
  <TujJezik_KljucneBesede>
    <Beseda>focus on form</Beseda>
    <Beseda>grammar teaching</Beseda>
    <Beseda>EFL (English as a foreign language) 
coursebooks</Beseda>
    <Beseda>SFL (Spanish as a foreign language) coursebooks</Beseda>
    <Beseda>the past tense dichotomy</Beseda>
  </TujJezik_KljucneBesede>
  <Potrjeno>true</Potrjeno>
  <JeZaklenjeno>false</JeZaklenjeno>
  <JeRecenzirano>false</JeRecenzirano>
  <Zaloznik></Zaloznik>
  <Izvor></Izvor>
  <Jezik ID="1060" ISO639-3="slv">Slovenski jezik</Jezik>
  <TujJezik ID="1033" ISO639-3="eng">Angleški jezik</TujJezik>
  <Povezave></Povezave>
  <Pokrivanje></Pokrivanje>
  <CasovnoPokritje></CasovnoPokritje>
  <AvtorskePravice></AvtorskePravice>
  <VrstaGradiva ID="mb22" DRIVER="info:eu-repo/semantics/masterThesis">Magistrsko delo/naloga</VrstaGradiva>
  <DatumVstavljanja>2023-10-05 15:59:56</DatumVstavljanja>
  <DatumObjave>2023-10-05 15:59:57</DatumObjave>
  <DatumSpremembe>2023-10-10 11:58:49</DatumSpremembe>
  <DatumTrajnegaHranjenja>0000-00-00 00:00:00</DatumTrajnegaHranjenja>
  <LetoIzida>2023</LetoIzida>
  <LetoIzidaDo>0</LetoIzidaDo>
  <KrajIzida></KrajIzida>
  <LetoIzvedbe>0</LetoIzvedbe>
  <KrajIzvedbe></KrajIzvedbe>
  <Opomba></Opomba>
  <StStrani></StStrani>
  <StevilcenjeNivo1></StevilcenjeNivo1>
  <StevilcenjeNivo2></StevilcenjeNivo2>
  <Kronologija></Kronologija>
  <Patent_Stevilka></Patent_Stevilka>
  <Patent_DatumVeljavnosti>0000-00-00</Patent_DatumVeljavnosti>
  <VerzijaDokumenta>NiDoloceno</VerzijaDokumenta>
  <StatusObjaveDrugje>NiDoloceno</StatusObjaveDrugje>
  <VrstaStroskaObjave>NiDoloceno</VrstaStroskaObjave>
  <DatumPoslanoVRecenzijo>0000-00-00</DatumPoslanoVRecenzijo>
  <DatumSprejetjaClanka>0000-00-00</DatumSprejetjaClanka>
  <DatumObjaveClanka>0000-00-00</DatumObjaveClanka>
  <EmbargoDo>1970-01-01</EmbargoDo>
  <VrstaEmbarga ID="1" Naziv="Takojšnja javna objava" OpenAIREDostop="openAccess"></VrstaEmbarga>
  <Osebe>
    <Oseba ID="128893" Ime="Zala" Priimek="Kerec" AltIme="" VlogaID="70" VlogaNaziv="Avtor" ConorID="" Afiliacija="" ArrsID="0" ORCID=""></Oseba>
    <Oseba ID="103032" Ime="Lara" Priimek="Burazer" AltIme="" VlogaID="991" VlogaNaziv="Mentor" ConorID="" Afiliacija="" ArrsID="18946" ORCID=""></Oseba>
    <Oseba ID="47257" Ime="Gemma Maria" Priimek="Santiago Alonso" AltIme="Gemma María Santiago Alonso; Gemma Santiago Alonso; Gema Santiago Alonso; Gemma Maria Santiago Alonso; Gemma Santiago Alonso;  G. S. A.; Gemma Santiago" VlogaID="991" VlogaNaziv="Mentor" ConorID="57536867" Afiliacija="" ArrsID="31328" ORCID=""></Oseba>
  </Osebe>
  <Identifikatorji>
    <Identifikator ID="16" Sifra="VisID" Naziv="VisID" URL="">535153</Identifikator>
    <Identifikator ID="3" Sifra="CobissID" Naziv="COBISS_ID" URL="https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/167757059">167757059</Identifikator>
  </Identifikatorji>
  <Datoteke>
    <Datoteka ID="176410" DatotekaNRID="13176139" NamenDatotekeID="2" NamenDatoteke="Predstavitvena datoteka" FormatDatotekeID="2" FormatDatoteke=".pdf" MIME="application/pdf" IkonaFormata="pdf.png" IkonaFormataPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/fileTypes/pdf.png" VelikostDatoteke="19232212" VelikostDatotekeKratko="18,34 MB" DatumVstavljanja="2023-10-05 15:59:59" JeZbrisana="false" JeJavnoVidna="true" JeIndeksirana="true" JeVidno="true" VidnoOd="01.01.1970" Zaporedje="0">
      <Naziv>34271.pdf</Naziv>
      <OrgNaziv>34271.pdf</OrgNaziv>
      <URL></URL>
      <Opis></Opis>
      <OpisTujJezik></OpisTujJezik>
      <UrlObdelave></UrlObdelave>
      <FrekvencaAzuriranjaID>1</FrekvencaAzuriranjaID>
      <Verzija></Verzija>
      <MD5>D3A235080AD0A9D74CD772E516F8679A</MD5>
      <SHA256>b845d24e8b5f2324bddef70c00badd7da7b86920e120b76cebc83ca3b0e587a5</SHA256>
      <UUID>789e89f5-6387-11ee-aa25-0050569b8976</UUID>
      <PID></PID>
      <PrenosPolniUrl>https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?lang=slv&amp;id=176410</PrenosPolniUrl>
      <Vsebine>
        <Vsebina TipVsebine="GoloBesedilo" JezikID="1060" Oznaka="" Dolzina="330210"></Vsebina>
      </Vsebine>
    </Datoteka>
  </Datoteke>
  <Organizacije>
    <Organizacija OrganizacijaID="17" Kratica="FF" ZavodEvsID="0000071" Logo="" LogoPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/logo/">Filozofska fakulteta </Organizacija>
  </Organizacije>
  <OrganizacijeVira>
  </OrganizacijeVira>
  <MetodeZbiranjaPodatkov>
  </MetodeZbiranjaPodatkov>
  <TipologijaDela ID="0" Koda="0" Naziv="Ni določena" SchemaOrg="CreativeWork"></TipologijaDela>
  <Ostalo>
    <StIrodsDatotek>0</StIrodsDatotek>
    <StDatotekPodTrajnimEmbargom>0</StDatotekPodTrajnimEmbargom>
    <StDatotekZOmejenimDostopom>0</StDatotekZOmejenimDostopom>
  </Ostalo>
</Gradivo>
