<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Gradivo ID="141857" NadgradivoID="0" NRID="16696982" OceID="0" DomainUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/" IzpisPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&amp;id=141857" StOgledov="1547" StPrenosov="148" StOcen="0" VsotaOcen="0" DatumIzvoza="2026-06-22 01:49:40" OcenaSkupna="0" StPodgradiv="0" StudijskiProgramEvsID="1011044" JeIndeksirano="0" JeVecAvtorjev="0" DovoliZahtevkeZaDostop="0">
  <PID Url="http://hdl.handle.net/20.500.12556/RUL-141857">20.500.12556/RUL-141857</PID>
  <Naslov>Posamostaljenje pridevnikov: slovensko-ruska kontrastiva</Naslov>
  <Podnaslov>magistrsko delo</Podnaslov>
  <TujJezik_Naslov>Substantivization of adjectives: Slovene-Russian contrastive linguistics</TujJezik_Naslov>
  <TujJezik_Podnaslov></TujJezik_Podnaslov>
  <Opis>Pričujoče magistrsko delo primerjalno obravnava pojav posamostaljenja oziroma substantivizacije v slovenskem in ruskem jeziku in preverja načine prevajanja posamostaljenih pridevnikov in deležnikov iz izvirnih ruskih besedil v slovenščino. Posamostaljenje oziroma substantivizacija je pojav, značilen za vse slovanske jezike. Znotraj morfologije je posamostaljenje definirano kot prehod ene besedne vrste v drugo, v ruskem jezikoslovju pa je znotraj besedotvorja opredeljeno kot produktiven način tvorjenja samostalnikov s pridevniško sklanjatvijo. V slovenščini se v samostalnike najpogosteje sprevračajo pridevniki, v ruščini pa poleg pridevnikov tudi deležniki. V teoretičnem delu naloge so predstavljeni izsledki in dosedanje raziskave na področju posamostaljenja znotraj ruskega in slovenskega jezikoslovja, opisana so zgodovinska izhodišča pojava posamostaljenih pridevnikov v slovanskih jezikih, prav tako sta predstavljeni tipologiji posamostaljenih pridevnikov (in deležnikov v ruščini) v slovenskem in ruskem jeziku. Primerjane so pomenske skupine posamostaljenih pridevnikov v obeh jezikih. V empiričnem delu je predstavljena analiza prevodov posamostaljenih pridevnikov in deležnikov, ki poimenujejo osebe, iz ruskih izvirnikov v slovenščino, s pomočjo katere smo želeli ugotoviti razmerje praktične rabe posamostaljenih pridevnikov in deležnikov v obeh jezikih ter načine njihovega prevajanja.</Opis>
  <TujJezik_Opis>This master’s thesis comparatively discusses the phenomenon of substantivization in Slovene and Russian languages and researches the methods of translating substantivized adjectives and participles from original texts in Russian to Slovene language. Substantivization is a distinctive process in all Slavic languages. It is defined as a conversion of one part of speech to another in the morphology field; furthermore, it is defined as a productive way of forming nouns with adjective declension within word formation in Russian linguistics. In Slovene language, adjectives, and additionally participles in Russian, are a subject of substantivization in most cases. The theoretical part of this thesis presents the findings and existing researches in the field of substantivization in Russian and Slovene linguistics, describes historical basis for occurrence of substantivized adjectives in Slavic languages, and also represents typologies of substantivized adjectives (and participles in Russian) in Slovene as well as Russian language. The work compares semantic groups of substantivized adjectives in both languages. The empirical part of the thesis presents an analysis of translating substantivized adjectives and participles that denote persons, namely from Russian source to Slovene language, with which we wanted to establish the relation of practical use of substantivized adjectives and participles in both languages and the methods of translating them.</TujJezik_Opis>
  <KljucneBesede>
    <Beseda>slovenščina</Beseda>
    <Beseda>ruščina</Beseda>
    <Beseda>posamostaljenje</Beseda>
    <Beseda>posamostaljeni pridevnik</Beseda>
    <Beseda>prevajanje posamostaljenih pridevnikov</Beseda>
  </KljucneBesede>
  <TujJezik_KljucneBesede>
    <Beseda>Slovene</Beseda>
    <Beseda>Russian</Beseda>
    <Beseda>substantivization</Beseda>
    <Beseda>substantivized adjective</Beseda>
    <Beseda>translating substantivized adjectives</Beseda>
  </TujJezik_KljucneBesede>
  <Potrjeno>true</Potrjeno>
  <JeZaklenjeno>false</JeZaklenjeno>
  <JeRecenzirano>false</JeRecenzirano>
  <Zaloznik>[P. P. Sovič]</Zaloznik>
  <Izvor></Izvor>
  <Jezik ID="1060" ISO639-3="slv">Slovenski jezik</Jezik>
  <TujJezik ID="1033" ISO639-3="eng">Angleški jezik</TujJezik>
  <Povezave></Povezave>
  <Pokrivanje></Pokrivanje>
  <CasovnoPokritje></CasovnoPokritje>
  <AvtorskePravice></AvtorskePravice>
  <VrstaGradiva ID="mb22" DRIVER="info:eu-repo/semantics/masterThesis">Magistrsko delo/naloga</VrstaGradiva>
  <DatumVstavljanja>2022-10-09 07:50:24</DatumVstavljanja>
  <DatumObjave>2022-10-09 07:50:26</DatumObjave>
  <DatumSpremembe>2022-11-15 11:40:22</DatumSpremembe>
  <DatumTrajnegaHranjenja>0000-00-00 00:00:00</DatumTrajnegaHranjenja>
  <LetoIzida>2022</LetoIzida>
  <LetoIzidaDo>0</LetoIzidaDo>
  <KrajIzida>Ljubljana</KrajIzida>
  <LetoIzvedbe>0</LetoIzvedbe>
  <KrajIzvedbe>Ljubljana</KrajIzvedbe>
  <Opomba>ЗАГЛАВИЕ: Сопоставительный анализ субстантивации прилагательных в словенском и русском языках / РЕЗЮМЕ: п.: 80-90</Opomba>
  <StStrani>90 str.</StStrani>
  <StevilcenjeNivo1></StevilcenjeNivo1>
  <StevilcenjeNivo2></StevilcenjeNivo2>
  <Kronologija></Kronologija>
  <Patent_Stevilka></Patent_Stevilka>
  <Patent_DatumVeljavnosti>0000-00-00</Patent_DatumVeljavnosti>
  <VerzijaDokumenta>NiDoloceno</VerzijaDokumenta>
  <StatusObjaveDrugje>NiDoloceno</StatusObjaveDrugje>
  <VrstaStroskaObjave>NiDoloceno</VrstaStroskaObjave>
  <DatumPoslanoVRecenzijo>0000-00-00</DatumPoslanoVRecenzijo>
  <DatumSprejetjaClanka>0000-00-00</DatumSprejetjaClanka>
  <DatumObjaveClanka>0000-00-00</DatumObjaveClanka>
  <EmbargoDo></EmbargoDo>
  <VrstaEmbarga ID="1" Naziv="Takojšnja javna objava" OpenAIREDostop="openAccess"></VrstaEmbarga>
  <Osebe>
    <Oseba ID="120161" Ime="Pika Polona" Priimek="Sovič" AltIme="" VlogaID="70" VlogaNaziv="Avtor" ConorID="333517411" Afiliacija="" ArrsID="" ORCID=""></Oseba>
    <Oseba ID="31779" Ime="Andreja" Priimek="Žele" AltIme=" A. Žel.; Andreja Žéle;  A. Ž." VlogaID="991" VlogaNaziv="Mentor" ConorID="3760483" Afiliacija="" ArrsID="12845" ORCID=""></Oseba>
    <Oseba ID="59102" Ime="Mladen" Priimek="Uhlik" AltIme="M. Uhlik" VlogaID="991" VlogaNaziv="Mentor" ConorID="25449571" Afiliacija="" ArrsID="34174" ORCID=""></Oseba>
  </Osebe>
  <Identifikatorji>
    <Identifikator ID="4" Sifra="UDK" Naziv="UDK" URL="">[811.163.6+811.161.1]&#039;367.623.3</Identifikator>
    <Identifikator ID="16" Sifra="VisID" Naziv="VisID" URL="">511431</Identifikator>
    <Identifikator ID="3" Sifra="CobissID" Naziv="COBISS_ID" URL="https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/129204739">129204739</Identifikator>
  </Identifikatorji>
  <Datoteke>
    <Datoteka ID="162990" DatotekaNRID="12429163" NamenDatotekeID="2" NamenDatoteke="Predstavitvena datoteka" FormatDatotekeID="2" FormatDatoteke=".pdf" MIME="application/pdf" IkonaFormata="pdf.png" IkonaFormataPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/fileTypes/pdf.png" VelikostDatoteke="1910010" VelikostDatotekeKratko="1,82 MB" DatumVstavljanja="2022-10-09 07:50:27" JeZbrisana="false" JeJavnoVidna="true" JeIndeksirana="true" JeVidno="true" VidnoOd="01.01.1970" Zaporedje="0">
      <Naziv>24503.pdf</Naziv>
      <OrgNaziv>24503.pdf</OrgNaziv>
      <URL></URL>
      <Opis></Opis>
      <OpisTujJezik></OpisTujJezik>
      <UrlObdelave></UrlObdelave>
      <FrekvencaAzuriranjaID>1</FrekvencaAzuriranjaID>
      <Verzija></Verzija>
      <MD5>7F36D823B8CADE5263AF921C7DE54A0C</MD5>
      <SHA256>d7fa06fe7174e26294b5c4d54fff14921cb9f1a3bba81a597343f912be83cbc4</SHA256>
      <UUID>3eb82a7f-4796-11ed-9c94-00155dcfd717</UUID>
      <PID></PID>
      <PrenosPolniUrl>https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?lang=slv&amp;id=162990</PrenosPolniUrl>
      <Vsebine>
        <Vsebina TipVsebine="GoloBesedilo" JezikID="1060" Oznaka="" Dolzina="240778"></Vsebina>
      </Vsebine>
    </Datoteka>
  </Datoteke>
  <Organizacije>
    <Organizacija OrganizacijaID="17" Kratica="FF" ZavodEvsID="0000071" Logo="" LogoPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/logo/">Filozofska fakulteta </Organizacija>
  </Organizacije>
  <OrganizacijeVira>
  </OrganizacijeVira>
  <MetodeZbiranjaPodatkov>
  </MetodeZbiranjaPodatkov>
  <TipologijaDela ID="2.09" Koda="2.09" Naziv="Magistrsko delo" SchemaOrg="Thesis"></TipologijaDela>
  <Ostalo>
    <StIrodsDatotek>0</StIrodsDatotek>
    <StDatotekPodTrajnimEmbargom>0</StDatotekPodTrajnimEmbargom>
    <StDatotekZOmejenimDostopom>0</StDatotekZOmejenimDostopom>
  </Ostalo>
</Gradivo>
