<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Gradivo ID="128991" NadgradivoID="0" NRID="13264743" OceID="0" DomainUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/" IzpisPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&amp;id=128991" StOgledov="2714" StPrenosov="253" StOcen="0" VsotaOcen="0" DatumIzvoza="2026-05-21 16:53:32" OcenaSkupna="0" StPodgradiv="0" StudijskiProgramEvsID="0" JeIndeksirano="0" JeVecAvtorjev="0" DovoliZahtevkeZaDostop="0">
  <PID Url="http://hdl.handle.net/20.500.12556/RUL-128991">20.500.12556/RUL-128991</PID>
  <Naslov>Zapisnik pred poroko</Naslov>
  <Podnaslov>diplomsko delo</Podnaslov>
  <TujJezik_Naslov>Pre-nuptial inquiry form</TujJezik_Naslov>
  <TujJezik_Podnaslov></TujJezik_Podnaslov>
  <Opis>Za cerkveno poroko je treba opraviti kar nekaj formalnosti. Ena izmed njih je izpolnitev zapisnika pred poroko. Izpraševalec je po navadi župnik, ki poroči zaročenca, ob ločeni prisotnosti ženina in neveste. 
V diplomskem delu smo raziskali razvoj zapisnikov pred poroko od leta 1928 do danes. Najprej smo razložili, kaj v splošnem pomenijo zapisniki, nato smo opredelili pojem zapisnik pred poroko. Omenili smo tudi, da lahko obrazce zapisnika najdemo na spletni strani.
Osredotočili smo se na vsak zapisnik posebej. Najprej smo opisali zapisnik iz leta 1928, nato zapisnik iz leta 1960, potem 1980 itd. Spoznali smo, da so obrazci zapisnikov več let ostajali enaki. Vsak zapisnik smo podrobno in natančno opisali. Sledila je primerjava zapisnikov. Primerjali smo jih vizualno in vsebinsko, kjer smo opazili, da so se spreminjale oblike in velikosti črk, spreminjala so se tudi imena podnaslovov obrazca, z leti pa se je marsikaj dodalo tudi z vsebinskega vidika.
Ker se je v zadnjih letih obrazec spremenil v celoti, smo se dotaknili tudi njegove delovne verzije, ki je kar obširna in smo jo podrobno opisali. Delovna verzija je kmalu dobila svojo končno obliko, ki jo uporabljamo še danes. To smo prav tako podrobneje opisali. Največji razlog za nastanek novega obrazca je bila sprememba družinskega zakonika – tj. dodatek ženitne oz. predporočne pogodbe, za katero se, če želita, odločita mladoporočenca.</Opis>
  <TujJezik_Opis>For a church wedding, there are several formalities that need to be completed. One of these is the completion of the Pre-nuptial Inquiry Form. The interviewer is usually the parish priest who marries the couple, with the bride and groom present separately. 
In our thesis we have explored the development of the pre-wedding protocols from 1928 to the present day. First, we explained what protocols generally mean, and then we defined the concept of  Pre-nuptial Inquiry Form. We also mentioned that the forms of the protocols can be found on the internet.
We focused on each protocol individually. First, we described the 1928 protocol, then the 1960 protocol, then the 1980 protocol, etc. We found that the forms of the protocol have remained the same over the years. Each protocol was described accurately and in detail. The protocols were then compared. We compared them visually and in terms of content, noting that the shapes and sizes of the letters had changed, the names of the subheadings of the form had changed, and many things had been added in terms of content over the years.
As the form has changed completely in the last few years, we have also touched on its working version, which is quite extensive, and we have described it in detail. The working version has soon gotten its final form, which is still in use today. This was also described in detail. The biggest reason for the creation of the new form was a change in the Family Code – the addition of a marriage contract or prenuptial agreement, which the newlyweds can opt for if they wish.</TujJezik_Opis>
  <KljucneBesede>
    <Beseda>cerkvena poroka</Beseda>
    <Beseda>listina</Beseda>
    <Beseda>obrazec</Beseda>
    <Beseda>zakon</Beseda>
    <Beseda>zapisnik pred poroko</Beseda>
    <Beseda>zaročenca</Beseda>
  </KljucneBesede>
  <TujJezik_KljucneBesede>
    <Beseda>church wedding</Beseda>
    <Beseda>document</Beseda>
    <Beseda>form</Beseda>
    <Beseda>marriage</Beseda>
    <Beseda>pre-nuptial inquiry form</Beseda>
    <Beseda>the betrothed</Beseda>
  </TujJezik_KljucneBesede>
  <Potrjeno>true</Potrjeno>
  <JeZaklenjeno>false</JeZaklenjeno>
  <JeRecenzirano>false</JeRecenzirano>
  <Zaloznik>[N. Zadravec]</Zaloznik>
  <Izvor></Izvor>
  <Jezik ID="1060" ISO639-3="slv">Slovenski jezik</Jezik>
  <TujJezik ID="1033" ISO639-3="eng">Angleški jezik</TujJezik>
  <Povezave></Povezave>
  <Pokrivanje></Pokrivanje>
  <CasovnoPokritje></CasovnoPokritje>
  <AvtorskePravice></AvtorskePravice>
  <VrstaGradiva ID="mb11" DRIVER="info:eu-repo/semantics/bachelorThesis">Diplomsko delo/naloga</VrstaGradiva>
  <DatumVstavljanja>2021-08-21 09:00:02</DatumVstavljanja>
  <DatumObjave>2021-08-21 09:00:13</DatumObjave>
  <DatumSpremembe>2022-09-07 04:18:03</DatumSpremembe>
  <DatumTrajnegaHranjenja>0000-00-00 00:00:00</DatumTrajnegaHranjenja>
  <LetoIzida>2021</LetoIzida>
  <LetoIzidaDo>0</LetoIzidaDo>
  <KrajIzida>Ljubljana ; Maribor</KrajIzida>
  <LetoIzvedbe>0</LetoIzvedbe>
  <KrajIzvedbe>Ljubljana ; Maribor</KrajIzvedbe>
  <Opomba></Opomba>
  <StStrani>VI, 31, XXX str.</StStrani>
  <StevilcenjeNivo1></StevilcenjeNivo1>
  <StevilcenjeNivo2></StevilcenjeNivo2>
  <Kronologija></Kronologija>
  <Patent_Stevilka></Patent_Stevilka>
  <Patent_DatumVeljavnosti>0000-00-00</Patent_DatumVeljavnosti>
  <VerzijaDokumenta>NiDoloceno</VerzijaDokumenta>
  <StatusObjaveDrugje>NiDoloceno</StatusObjaveDrugje>
  <VrstaStroskaObjave>NiDoloceno</VrstaStroskaObjave>
  <DatumPoslanoVRecenzijo>0000-00-00</DatumPoslanoVRecenzijo>
  <DatumSprejetjaClanka>0000-00-00</DatumSprejetjaClanka>
  <DatumObjaveClanka>0000-00-00</DatumObjaveClanka>
  <EmbargoDo></EmbargoDo>
  <VrstaEmbarga ID="1" Naziv="Takojšnja javna objava" OpenAIREDostop="openAccess"></VrstaEmbarga>
  <Osebe>
    <Oseba ID="105784" Ime="Nuša" Priimek="Zadravec" AltIme="" VlogaID="70" VlogaNaziv="Avtor" ConorID="404996611" Afiliacija="" ArrsID="" ORCID=""></Oseba>
    <Oseba ID="56272" Ime="Stanislav" Priimek="Slatinek" AltIme="" VlogaID="991" VlogaNaziv="Mentor" ConorID="4701283" Afiliacija="" ArrsID="18869" ORCID=""></Oseba>
  </Osebe>
  <Identifikatorji>
    <Identifikator ID="4" Sifra="UDK" Naziv="UDK" URL="">27-555-74(043.2)</Identifikator>
    <Identifikator ID="16" Sifra="VisID" Naziv="VisID" URL="">24671</Identifikator>
    <Identifikator ID="3" Sifra="CobissID" Naziv="COBISS_ID" URL="https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/74351875">74351875</Identifikator>
  </Identifikatorji>
  <Datoteke>
    <Datoteka ID="145902" DatotekaNRID="11746143" NamenDatotekeID="2" NamenDatoteke="Predstavitvena datoteka" FormatDatotekeID="2" FormatDatoteke=".pdf" MIME="application/pdf" IkonaFormata="pdf.png" IkonaFormataPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/fileTypes/pdf.png" VelikostDatoteke="10335530" VelikostDatotekeKratko="9,86 MB" DatumVstavljanja="2021-08-21 09:00:16" JeZbrisana="false" JeJavnoVidna="true" JeIndeksirana="true" JeVidno="true" VidnoOd="01.01.1970" Zaporedje="0">
      <Naziv>1062.pdf</Naziv>
      <OrgNaziv>1062.pdf</OrgNaziv>
      <URL></URL>
      <Opis></Opis>
      <OpisTujJezik></OpisTujJezik>
      <UrlObdelave></UrlObdelave>
      <FrekvencaAzuriranjaID>1</FrekvencaAzuriranjaID>
      <Verzija></Verzija>
      <MD5>F32AC477E4AD456B045CC47C9DADE23F</MD5>
      <SHA256>49388b0143311ef76b96ab442ad32ece522a3ca8efd7552fdf3d4b7faad45b80</SHA256>
      <UUID>39caa0dc-024d-11ec-a523-00155dcfd717</UUID>
      <PID></PID>
      <PrenosPolniUrl>https://repozitorij.uni-lj.si/Dokument.php?lang=slv&amp;id=145902</PrenosPolniUrl>
      <Vsebine>
        <Vsebina TipVsebine="GoloBesedilo" JezikID="1060" Oznaka="" Dolzina="69223"></Vsebina>
      </Vsebine>
    </Datoteka>
  </Datoteke>
  <Organizacije>
    <Organizacija OrganizacijaID="22" Kratica="TEOF" ZavodEvsID="0000076" Logo="" LogoPolniUrl="https://repozitorij.uni-lj.si/teme/rulDev/img/logo/">Teološka fakulteta </Organizacija>
  </Organizacije>
  <OrganizacijeVira>
  </OrganizacijeVira>
  <MetodeZbiranjaPodatkov>
  </MetodeZbiranjaPodatkov>
  <TipologijaDela ID="2.11" Koda="2.11" Naziv="Diplomsko delo" SchemaOrg="Thesis"></TipologijaDela>
  <Ostalo>
    <StIrodsDatotek>0</StIrodsDatotek>
    <StDatotekPodTrajnimEmbargom>0</StDatotekPodTrajnimEmbargom>
    <StDatotekZOmejenimDostopom>0</StDatotekZOmejenimDostopom>
  </Ostalo>
</Gradivo>
