<?xml version="1.0"?>
<metadata xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><dc:title>Analysis of Cultural Content in Primary-school Textbooks for Teaching English and German</dc:title><dc:creator>Gavranović,	Barbara	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Retelj,	Andreja	(Mentor)
	</dc:creator><dc:creator>Skela,	Janez	(Mentor)
	</dc:creator><dc:subject>cultural aspects</dc:subject><dc:subject>English as a foreign language</dc:subject><dc:subject>German as a foreign language</dc:subject><dc:subject>communicative competence</dc:subject><dc:subject>intercultural communicative competence</dc:subject><dc:subject>textbooks for teaching English and German as foreign languages.</dc:subject><dc:description>The master's discusses cultural contents in primary school textbooks for teaching English and German in Slovenia.
It highlights the importance of achieving communicative competence, which is perceived as the ultimate goal of foreign language learning and stresses the weight of intercultural communicative competence. Furthermore, by presenting several different but related definitions in chapter 2, it emphasizes the comprehensive dimension of the cultural concept and introduces two well accepted divisions of culture; surface vs. deep culture and Big “C” vs. little “c” culture.  At the core of the theoretical part, in chapter 3, the thesis presents the correlation between culture and foreign language teaching (FLT), explains how culture and teaching are inseparably connected, and discusses the representation of culture in textbooks for FLT. This is followed by a graphical presentation and analysis showing the representation of the target and international culture in selected textbooks. To facilitate understanding of the empirical work that follows, the fourth chapter provides a brief overview of the ways in which the textbooks have been analysed. In the empirical part, by comparing and analysing four different textbooks, two for German and two for English language, the thesis strives to determine the representation rate of cultural aspects and their growth or decline over the years. 
The results show that recent editions of the textbook, despite the growing cultural intertwining of the world, are not necessarily proportionally related to the greater amount of cultural content in the textbook itself. We have determined that despite the growing multiculturalism in the world, the cultural content included in textbooks for FLT in the vast majority represents the culture of the target language.</dc:description><dc:date>2021</dc:date><dc:date>2021-10-11 08:15:53</dc:date><dc:type>Magistrsko delo/naloga</dc:type><dc:identifier>132061</dc:identifier><dc:identifier>VisID: 486709</dc:identifier><dc:identifier>COBISS_ID: 83350787</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></metadata>
