<?xml version="1.0"?>
<metadata xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><dc:title>Na kratko: idiomi in metafore v okviru metodologije Helen Doron - Analiza idiomov s kognitivno-jezikoslovnega vidika</dc:title><dc:creator>Jordanova,	Ivana	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Lipovšek,	Frančiška	(Mentor)
	</dc:creator><dc:subject>metafora</dc:subject><dc:subject>idiom</dc:subject><dc:subject>kognitivno jezikoslovje</dc:subject><dc:subject>metodologija Helen Doron</dc:subject><dc:subject>angleški jezik</dc:subject><dc:description>Na kratko: idiomi in metafore v okviru metodologije Helen Doron
Pričujoča magistrska naloga poskuša osvetliti vprašanje, kateri procesi so ključni za oblikovanje pomena idiomov, ki se uporabljajo pri poučevanju angleškega jezika v okviru metodologije Helen Doron; moj cilj je pokazati, da pomeni idiomov niso povsem arbitrarni, temveč jih oblikujejo konceptualne metafore in podobe, ki jih govorci povezujejo z določenimi sestavnimi deli. Najprej se bom poglobila v poučevanje angleškega jezika po metodi Helen Doron in izluščila njene osnovne principe, zaradi katerih je tako edinstvena, nato pa bom preverila vzporednice s kognitivnim pristopom k obravnavi idiomov. 
Namen praktičnega dela magistrske naloge je analiza izbranih idiomov, natančneje razlaga njihovega pomena v angleškem in slovenskem jeziku ter metafor, ki jih predstavljajo. Hkrati bom izpostavila kognitivne mehanizme, na katerih slonijo, in pokazala kako te idiome poučujemo po metodi Helen Doron.</dc:description><dc:date>2020</dc:date><dc:date>2020-10-12 07:45:02</dc:date><dc:type>Magistrsko delo/naloga</dc:type><dc:identifier>121482</dc:identifier><dc:identifier>VisID: 465719</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></metadata>
