<?xml version="1.0"?>
<metadata xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><dc:title>Besedotvorni postopki pri književnih neologizmih v angleščini in španščini: Kontrastivna analiza primerov iz knjig o Harryju Potterju</dc:title><dc:creator>Tomšič,	Tina	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Lipovšek,	Frančiška	(Mentor)
	</dc:creator><dc:creator>Pihler Ciglič,	Barbara	(Mentor)
	</dc:creator><dc:subject>besedotvorje</dc:subject><dc:subject>književni neologizmi</dc:subject><dc:subject>formalni neologizmi</dc:subject><dc:subject>produktivnost</dc:subject><dc:subject>prevajanje</dc:subject><dc:description>Glavni namen te zaključne naloge je opazovati različne vrste neologizmov ter analizirati besedotvorne procese, s katerimi so zgrajeni. Raziskava se osredotoča na književne neologizme iz korpusa v angleškem ter španskem jeziku z namenon, da primerja produktivnosti procesov obeh jezikov ter ugotovi pogostost uporabe ustreznega besedotvornega procesa pri prevajanju neologizma iz enega jezika v drugega. Pregled teorije v zaključni nalogi vsebuje informacije o neologizmih ter njihovi klasifikaciji, oris angleškega ter španskega sistema besedotvorja ter njuno primerjavo, ter obravnavo produktivnosti, ki razkrije najbolj produktivne besedotvorne procese vsakega od jezikov glede na trenutne raziskave. Praktični del naloge vključuje analizo vzorca 400 neologizmov, zbranih iz korpusa desetih angleških fantazijskih romanov ter njihovih španskih prevodov. Primeri so klasificirani po vrsti neologizma, kar jih loči na formalne, semantične in skladenjske neologizme ter sposojenke, in nadalje, formalne neologizme analiziramo glede na besedotvorni proces, ki jih je ustvaril. Kontrastivna analiza primerov razkrije tudi pogostost uporabe ustreznega procesa pri prevajanju neologizmov in rezultati te analize so razloženi v nalogi. Primeri neologizmov, ki jih obravnava ta zaključna naloga, so bili ustvarjeni za specifičen primer fantazijskega literarnega dela in mogoče ne odražajo obnašanja neologizmov v drugih spektrih jezika, tako da bi za bolj splošne zaključke potrebovali nadaljnje raziskave.</dc:description><dc:date>2019</dc:date><dc:date>2019-11-04 15:25:45</dc:date><dc:type>Magistrsko delo/naloga</dc:type><dc:identifier>112682</dc:identifier><dc:identifier>VisID: 451449</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></metadata>
