<?xml version="1.0"?>
<metadata xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><dc:title>Medgeneracijski prenos izvornega jezika in izvorne kulture pri priseljencih prve ter druge generacije z območij nekdanje Jugoslavije</dc:title><dc:creator>Ristovska,	Nataša	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Jelenc-Krašovec,	Sabina	(Mentor)
	</dc:creator><dc:creator>Pirih Svetina,	Nataša	(Mentor)
	</dc:creator><dc:subject>diplomska dela</dc:subject><dc:subject>pedagogika</dc:subject><dc:subject>pedagoška sociologija</dc:subject><dc:subject>medgeneracijsko izobraževanje</dc:subject><dc:subject>medkulturne razlike</dc:subject><dc:subject>medkulturnost</dc:subject><dc:subject>identiteta</dc:subject><dc:subject>socializacija</dc:subject><dc:subject>materni jezik</dc:subject><dc:subject>jezik okolja</dc:subject><dc:subject>vmesni jezik</dc:subject><dc:subject>pedagoška metodologija</dc:subject><dc:subject>kvalitativno raziskovanje</dc:subject><dc:subject>sociolingvistika</dc:subject><dc:subject>dvojezičnost</dc:subject><dc:subject>diplomsko delo</dc:subject><dc:description>V pričujočem diplomskem delu se ukvarjam s problematiko medgeneracijskega prenosa izvornega jezika in kulture pri prvi ter drugi generaciji priseljencevz območij nekdanje Jugoslavije, kamor uvrščam pripadnike Albancev, Bošnjakov, Hrvatov, Makedoncev in Srbov. Ob tem opisujem značilnosti oz. razlike med obema ciljnima skupinama na področju socializacije, oblikovanja njihove identitete, vključevanja v okolje ter usvajanja maternega jezika in jezika okolja. V empiričnem delu predstavljam osebne zgodbe šestih intervjuvancev obeh generacij priseljencev, ki so predstavili svoje prizadevanje za prenašanje izvornega jezika in kulture (svojih staršev) na svoje potomce. Rezultati so pokazali, da je za ohranjanje izvornega kulturnega izročila in jezika ključen stik z izvorno domovino, ki pa se s podaljševanjem časa bivanja v večinski kulturi izgublja. V večinski družbi je namreč nemogoče ohranjati svoja prvotna kulturo in jezik brez medsebojnega prepletanja ter ustvarjanja novih, "mešanih" kultur in novih, t. i. vmesnih jezikov.</dc:description><dc:publisher>[N. Ristovska]</dc:publisher><dc:date>2013</dc:date><dc:date>2019-10-22 13:26:35</dc:date><dc:type>Diplomsko delo</dc:type><dc:identifier>112253</dc:identifier><dc:identifier>UDK: 37.015.4:81\'276</dc:identifier><dc:identifier>COBISS_ID: 52156002</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></metadata>
