<?xml version="1.0"?>
<metadata xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><dc:title>Vloga delovnega spomina in vrst nalog slušnega razumevanja v angleščini pri slovenskih šestošolcih</dc:title><dc:creator>Gačnik,	Jan	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Pižorn,	Karmen	(Mentor)
	</dc:creator><dc:creator>Košak Babuder,	Milena	(Komentor)
	</dc:creator><dc:subject>angleščina</dc:subject><dc:description>V magistrskem delu smo raziskovali, ali je delovni spomin v maternem in tujem jeziku povezan z dosežki učencev pri slušnem razumevanju v tujem jeziku, ali se pojavljajo razlike v dosežkih učencev z boljšim in učencev s slabšim delovnim spominom v maternem in tujem jeziku pri slušnem razumevanju v tujem jeziku ter ali vrsta naloge slušnega razumevanja v tujem jeziku vpliva na dosežke učencev. V teoretičnem delu opredelimo slušno razumevanje kot aktivni proces, na katerega vpliva več dejavnikov, in na kaj moramo biti pozorni pri ocenjevanju. Prav tako se osredinimo na strukturo spomina in vpliv delovnega spomina pri učenju tujega jezika. Na koncu pogledamo tudi vpliv vrste naloge na reševanje slušnega razumevanja v tujem jeziku. V raziskavi smo s pomočjo testov delovnega spomina, kratkoročnega spomina in preizkusov znanja slušnega razumevanja raziskovali vpliv delovnega spomina in vrst nalog na dosežke učencev pri slušnem razumevanju v tujem jeziku. Med delovnim spominom v maternem jeziku in dosežki na preizkusu znanja slušnega razumevanja v angleščini kot tujem jeziku je bila zaznana pozitivna povezava, a ni bila statistično pomembna. Možen vzrok za to bi bil lahko, da delovni spomin v maternem jeziku le posredno vpliva na delovni spomin v tujem jeziku in da učenci lažje pomnijo besede, če imajo bolj razvit delovni spomin v maternem jeziku. Raziskava je pokazala, da med delovnim spominom v angleščini kot tujem jeziku in dosežki na preizkusu znanja slušnega razumevanja v angleščini kot tujem jeziku obstaja pozitivna statistično pomembna povezanost. Med učenci z boljšim in učenci s slabšim delovnim spominom v angleščini kot tujem jeziku se je pokazala statistično pomembna razlika. Učenci z boljšim delovnim spominom v tujem jeziku (angleščini) so v povprečju dosegli večje število točk pri slušnih nalogah izbirnega tipa in nalogah dopolnjevanja besedila z naborom besed. Med učenci z boljšim in učenci s slabšim delovnim spominom v maternem jeziku (slovenščini) ni bilo prisotnih statistično pomembnih razlik pri reševanju slušnih nalog izbirnega tipa in nalog dopolnjevanja besedila z naborom besed. Rezultati so pokazali, da se dosežki učencev na merjenju slušnega razumevanja v angleščini kot tujem jeziku razlikujejo glede na vrsto naloge, ki meri slušno razumevanje. Učenci so pri nalogah izbirnega tipa dosegli večje število točk kot pri nalogah dopolnjevanja besedila z naborom besed. Na osnovi izsledkov raziskave bi bilo smiselno razmisliti, kako premostiti razlike med učenci z boljšim in učenci s slabšim delovnim spominom in kako vključiti v pouk različne vrste nalog slušnega razumevanja v angleščini kot tujem jeziku.</dc:description><dc:date>2019</dc:date><dc:date>2019-09-04 03:30:15</dc:date><dc:type>Magistrsko delo/naloga</dc:type><dc:identifier>109466</dc:identifier><dc:identifier>COBISS_ID: 12567881</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></metadata>
