<?xml version="1.0"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><rdf:Description rdf:about="https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=180331"><dc:title>Jezik na zatožni klopi</dc:title><dc:creator>Skočir,	Manja	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Mihelj Plesničar,	Mojca	(Avtor)
	</dc:creator><dc:subject>pravo</dc:subject><dc:subject>kazensko pravo</dc:subject><dc:subject>jezik</dc:subject><dc:subject>pravna razlaga</dc:subject><dc:subject>načelo zakonitosti</dc:subject><dc:subject>odločanje v pravu</dc:subject><dc:subject>slovenščina</dc:subject><dc:description>Prispevek analizira, kako jezikovna struktura zakonodajnih določb vpliva na razlago in uporabo prava, s poudarkom na kazenskem pravu, kjer je natančnost jezika  neločljivo  povezana  z  načelom  zakonitosti.  Avtorici  pokažeta,  da  je pravni  jezik  razpet  med  težnjo  po  monosemiji  (pomenski  natančnosti)  in neizbežno prisotno polisemijo (pomensko odprtostjo), kar ustvarja interpretativno napetost. Skozi analizo konkretnih primerov iz sodne prakse, kot so uporaba nedovršnih glagolov in množinskih oblik, razkrijeta, kako nomotehnične nejasnosti  in  terminološke  nedoslednosti  silijo  sodišča  k  iskanju  ravnotežja med zvestobo zakonskemu besedilu in funkcionalno interpretacijo. Razprava pokaže, da sodna praksa niha med formalističnim pristopom (strogo jezikovno razlago) in teleološko razlago, kar vpliva na pravno varnost in načelo delitve oblasti.  Avtorici  pozivata  k  večji  jezikovni  odgovornosti  zakonodajalca  ter  k večji refleksivnosti sodnikov glede meje dopustne razlage. Članek odpira tudi širša vprašanja o tem, kako se pravni pomen sooblikuje skozi institucionalne prakse, razmerja moči in jezikovno kompetenco pravnih akterjev.</dc:description><dc:date>2025</dc:date><dc:date>2026-03-06 09:12:46</dc:date><dc:type>Članek v reviji</dc:type><dc:identifier>180331</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></rdf:Description></rdf:RDF>
