<?xml version="1.0"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><rdf:Description rdf:about="https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=179629"><dc:title>Kontrastivno o nemških standardnih različicah na primeru internacionalizmov</dc:title><dc:creator>Krevs Birk,	Uršula	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Horjak,	Luka	(Avtor)
	</dc:creator><dc:subject>slovenščina</dc:subject><dc:subject>nemščina</dc:subject><dc:subject>nemške standardne različice</dc:subject><dc:subject>nemški pravopis</dc:subject><dc:subject>internacionalizmi</dc:subject><dc:description>Sodobni nemški standardni jezik obstaja, drugače kot slovenščina, v več standardnih različicah, ki izhajajo iz desetih nacionalnih in regionalnih središč nemškega jezika. Prispevek predstavlja koncept večsrediščnosti nemškega standarda, ki se je uveljavil tako sslovarjem nemških standardnih varietet kot tudi preko Sveta za nemški pravopis. Prispevek izpostavi tudi nekatere razlike med standardnimi različicami, pravopisne posebnosti pa so prikazane kontrastivno na primerih internacionalizmov, predvsem tujk.</dc:description><dc:date>2024</dc:date><dc:date>2026-02-18 11:24:12</dc:date><dc:type>Članek v reviji</dc:type><dc:identifier>179629</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></rdf:Description></rdf:RDF>
