<?xml version="1.0"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><rdf:Description rdf:about="https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=161092"><dc:title>Odmev makedonske književnosti v slovenskem prostoru med letoma 2000 in 2023</dc:title><dc:creator>Štok,	Maja	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Subiotto,	Namita	(Mentor)
	</dc:creator><dc:subject>makedonska književnost</dc:subject><dc:subject>književni prevod</dc:subject><dc:subject>literarno-kritiški prispevki</dc:subject><dc:subject>vrednotenje</dc:subject><dc:subject>recepcija v slovenskem prostoru</dc:subject><dc:description>Diplomsko delo obravnava književne prevode makedonskega leposlovja (in književnosti makedonskih priseljencev) v slovenščino, ki so izšli v obdobju od prevajalskih začetkov do zajema podatkov v avgustu leta 2023. Na kratko so predstavljena teoretična izhodišča naše raziskave. V empiričnem delu smo pripravili kvantitativno analizo slovenskih prevodov makedonskega leposlovja po književnih vrstah glede na obdobje izida in ciljno starostno strukturo. Predstavili smo prevode treh najpogostejših prevajalcev (po letu 2000), založnike prevodov po književnih vrstah, e-izdaje, zvočne posnetke, ponatise, naklado (po letu 2000), finančno podporo deležnikov (po letu 2000), stanje naklade prevodov brez finančne podpore (po letu 2000), literarno-uredniške aktivnosti (po letu 2000), literarne festivale in nagrade (po letu 2000), literarne recenzije (po letu 2000), vnose v priporočilni seznam »DOBREKNJIGE.SI« in izposojo prevodov v knjižnicah (po letu 2000). Predstavili smo literarno-kritiške prispevke v literarnih rubrikah dnevnega časopisja in specializiranih literarnih revijah ter analizirali zastopanost recenzij po publikacijah, delih, recenzentih in predstavili recenzije prevodov treh najpogostejših prevajalcev ter vrednotenja glede na literarne vrste, publikacije in recenzente ter vsebino recenzij po tematskih sklopih (avtor, jezik, literarno delo in percepcija literarnega dela). Predvideli smo največji potencialni domet posameznih prevodov v bralni skupnosti. Na podlagi dobljenih rezultatov smo izpeljali zaključke o recepciji makedonske književnosti v slovenskem prostoru med letoma 2000 in 2023.</dc:description><dc:publisher>[M. Štok]</dc:publisher><dc:date>2024</dc:date><dc:date>2024-09-07 07:45:07</dc:date><dc:type>Diplomsko delo/naloga</dc:type><dc:identifier>161092</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></rdf:Description></rdf:RDF>
