<?xml version="1.0"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><rdf:Description rdf:about="https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=131338"><dc:title>Vezljivostne lastnosti glagolov ciljnosti v ruščini, ukrajinščini in slovenščini</dc:title><dc:creator>Riazanova,	Oleksandra	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Žele,	Andreja	(Mentor)
	</dc:creator><dc:creator>Uhlik,	Mladen	(Avtor)
	</dc:creator><dc:subject>ruščina</dc:subject><dc:subject>ukrajinščina</dc:subject><dc:subject>slovenščina</dc:subject><dc:subject>vezljivostne lastnosti</dc:subject><dc:subject>glagoli</dc:subject><dc:subject>glagoli ciljnosti</dc:subject><dc:subject>prevodi</dc:subject><dc:subject>kontrastivna analiza</dc:subject><dc:description>Diplomsko delo Vezljivostne lastnosti glagolov ciljnosti v ruščini, ukrajinščini in slovenščini analizira vezljivostne zmožnosti glagolov 'čakati', 'iskati', 'prositi' in 'doseči'. V zvezi s tem so v ospredju skladenjske posebnosti v prevodih treh slovanskih jezikov: ruščini, ukrajinščini in slovenščini. Poudarek je na premih predmetih in njihovih sklonskih oblikah (rodilniška ali tožilniška skl. oblika).</dc:description><dc:publisher>[O. Riazanova]</dc:publisher><dc:date>2021</dc:date><dc:date>2021-09-25 08:15:18</dc:date><dc:type>Diplomsko delo/naloga</dc:type><dc:identifier>131338</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></rdf:Description></rdf:RDF>
