Podrobno

Pravopisna ustreznost pisne komunikacije vzgojiteljev v vrtcih po Sloveniji : magistrsko delo
ID Berlogar, Nika (Avtor), ID Mesojedec, Ksenja (Avtor), ID Petek, Tomaž (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (1006,61 KB)
MD5: E6866E2F1890CF3D3D5253DDB4BF9DD9

Izvleček
Danes komunikacija v pedagoškem procesu vse pogosteje poteka prek pisnih sporočil – elektronska sporočila, sporočila na oglasnih deskah, vratih igralnic itn. V magistrskem delu smo se osredotočili na slednje. Opažamo, da imajo vzgojitelji in pomočniki vzgojiteljev kar nekaj težav pri pravilnem zapisovanju, posledično je vse več pravopisnih napak v zapisanih besedilih, kar vpliva na kakovost dela v procesu vzgoje in izobraževanja. V teoretičnem delu magistrskega dela smo opredelili slovenski jezik v vzgojno-izobraževalnem procesu. Poudarili smo pomen sporazumevalne zmožnosti in pravopisne ustreznosti zapisanih besedil ter se osredotočili tudi na sodelovanje s starši v vrtcu. Predstavili smo pravopisne priročnike, pri čemer smo posebno pozornost namenili Slovenskemu pravopisu. V zadnjem delu teoretičnega dela smo predstavili še prednosti in omejitve digitalnih orodij ter profesionalni razvoj in usposabljanja vzgojiteljev. V empiričnem delu magistrskega dela smo predstavili rezultate raziskave, ki smo jo izvedli med vzgojitelji in njihovimi pomočniki, ki so bili v vrtčevskem letu 2024/25 zaposleni v naključnih vrtcih po Sloveniji. Zanimalo nas je, kakšno je dejansko znanje pravopisa pri vzgojiteljih. Analizirali smo mnenja vzgojiteljev o pomenu pravopisno ustrezno zapisanih besedil in ugotavljali, ali vzgojiteljem pisna komunikacija predstavlja stres. Prav tako nas je zanimalo, v kolikšni meri se udeležujejo izobraževanj s področja pravopisa. Cilj raziskave je bil pridobiti vpogled v pravopisno zmožnost vzgojiteljev in njihovih pomočnikov v naključno izbranih vrtcih po Sloveniji. Ugotovili smo, da se pravopisno znanje vzgojiteljev in pomočnikov vzgojiteljev razlikuje glede na posamezna področja pravopisa. Najbolje imajo usvojena pravila o rabi velike in male začetnice, pisanju stičnega vezaja, glavnih števnikih ter o uporabi okrajšav in kratic. Slabše znanje pa izkazujejo pri pisanju vejic, nestičnih vezajev, pomišljajev in vrstilnih števnikov. Na nobenem izmed pravopisnih področij znanje ni povsem brezhibno. Na podlagi izsledkov raziskave ugotavljamo, da bi bilo treba povečati ozaveščenost o pravilni rabi pravopisa in organizirati dodatna izobraževanja s tega področja.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:pravopis, vzgojiteljice predšolskih otrok, slovenski jezik, sodelovanje s starši, pravopisna ozaveščenost, pravopisni priročniki, digitalna orodja, profesionalni razvoj in usposabljanje vzgojiteljev
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Tipologija:2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:PEF - Pedagoška fakulteta
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:N. Berlogar in K. Mesojedec
Leto izida:2025
Št. strani:58 str.
PID:20.500.12556/RUL-177558 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81'35:373.2(043.2)
COBISS.SI-ID:263373827 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:24.12.2025
Število ogledov:125
Število prenosov:46
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Orthographic accuracy of preschool teachers' written communication in kindergartens across Slovenia
Izvleček:
Today, communication in the pedagogical process is increasingly carried out through written messages - emails, messages on bulletin boards, doors of playrooms, etc. In the master's thesis, we focused on the latter. We notice that educators and assistant educators have quite a few problems with correct writing, as a result, there are more and more spelling errors in written texts, which affects the quality of work in the process of education. In the theoretical part of the master's thesis, we defined the Slovenian language in the educational process. We emphasized the importance of communication skills and spelling adequacy of written texts and also focused on cooperation with parents in kindergarten. We presented spelling manuals, paying special attention to the Slovenian spelling. In the last part of the theoretical part, we presented the advantages and limitations of digital tools and the professional development and training of educators. In the empirical part of the master's thesis, we presented the results of a survey conducted among preschool teachers and their assistants who were employed in random kindergartens across Slovenia in the 2024/25 kindergarten year. We were interested in the actual spelling knowledge of preschool teachers. We analyzed the opinions of preschool teachers about the importance of properly written texts and determined whether written communication represents stress for preschool teachers. We were also interested in the extent to which they participate in spelling training. The aim of the survey was to gain insight into the spelling ability of preschool teachers and their assistants in randomly selected kindergartens across Slovenia. We found that the spelling knowledge of preschool teachers and their assistants varies depending on individual areas of spelling. They have the best grasp of the rules on the use of capital and lowercase letters, writing a hyphen, main numerals, and the use of abbreviations and acronyms. However, they demonstrate poorer knowledge when writing commas, non-hyphens, dashes, and ordinal numerals. Knowledge in none of the spelling areas is completely flawless. Based on the results of the survey, we conclude that awareness of the correct use of spelling should be increased and additional training in this area should be organized.

Ključne besede:Slovenian language, cooperation with parents, spelling awareness, spelling manuals, digital tools, professional development and training of educators

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj