Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Repozitorij Univerze v Ljubljani
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Brskanje
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Podrobno
Kontrastive Analyse ausgewählter Sprichwörter im Deutschen, Slowenischen und Schwedischen
ID
Lukan, Mojca
(
Avtor
),
ID
Valenčič Arh, Urška
(
Mentor
)
Več o mentorju...
PDF - Predstavitvena datoteka,
prenos
(1,96 MB)
MD5: C42BE1E7FCF6A19D284B296CA6A7222C
Galerija slik
Izvleček
Die vorliegende Magisterarbeit beschäftigt sich mit deutschen, slowenischen und schwedischen Sprichwörtern von Wolfgang Mieders Liste (1992) mit dem Ziel, Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen allen drei Sprachen aufzudecken. Die Magisterarbeit besteht aus zwei Teilen, dem theoretischen und empirischen. Im theoretischen Teil werden strukturellen, lexikalischen und semantischen Eigenschaften der Sprichwörter, ihre Etymologie und ihre Funktion im Alltag vorgestellt. Im empirischen Teil werden 15 Sprichwörter von Mieders Liste mit den slowenischen und schwedischen Entsprechungen verglichen. Am Ende der Analyse wird der Grad der Äquivalenz bestimmt.
Jezik:
Nemški jezik
Ključne besede:
Phraseologie
,
Sprichwörter
,
Äquivalenz
,
deutsche Sprache
,
schwedische Sprache
Vrsta gradiva:
Magistrsko delo/naloga
Organizacija:
FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:
2024
PID:
20.500.12556/RUL-161509
COBISS.SI-ID:
209391875
Datum objave v RUL:
12.09.2024
Število ogledov:
315
Število prenosov:
46
Metapodatki:
Citiraj gradivo
Navadno besedilo
BibTeX
EndNote XML
EndNote/Refer
RIS
ABNT
ACM Ref
AMA
APA
Chicago 17th Author-Date
Harvard
IEEE
ISO 690
MLA
Vancouver
:
LUKAN, Mojca, 2024,
Kontrastive Analyse ausgewählter Sprichwörter im Deutschen, Slowenischen und Schwedischen
[na spletu]. Magistrsko delo. [Dostopano 3 maj 2025]. Pridobljeno s: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=161509
Kopiraj citat
Objavi na:
Sekundarni jezik
Jezik:
Angleški jezik
Naslov:
Contrastive Analysis of Selected German, Slovenian and Swedish Proverbs
Izvleček:
The following thesis deals with Slovenian, German and Swedish proverbs from the list that was written in 1992 by Wolfgang Mieder. The main goal of the thesis is to compare proverbs in all three languages to find the differences and similarities in grammar and semantics. The thesis is divided in two parts. The first part is theoretical and features a presentation of proverbs, their history and the part they are playing in our life and culture. The empirical analyses the 15 proverbs, compares them with the corresponding verbs in Slovenian and Swedish and determinates their level of equivalence.
Ključne besede:
phraseology
,
proverbs
,
equivalence
,
German language
,
Swedish language
Podobna dela
Podobna dela v RUL:
Iščem podobna dela...
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
Nazaj