Podrobno

Iskanje podobnih enobarvnih fragmentov stenskih poslikav : diplomsko delo
ID Čepin, Gregor (Avtor), ID Bosnić, Zoran (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu, ID Filipič, Bogdan (Komentor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (3,73 MB)
MD5: 2A9D32FA4660A6CFA69E3FE715B139CC

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:stenske poslikave, fragment, zlepek sličic, histogram, HSV, Hellingerjeva razdalja, hierarhično združevanje, metoda voditeljev, računalništvo, računalništvo in informatika, univerzitetni študij, diplomske naloge
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FRI - Fakulteta za računalništvo in informatiko
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:G. Čepin
Leto izida:2013
Št. strani:44 str.
PID:20.500.12556/RUL-157679 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:004.932(043.2)
COBISS.SI-ID:10160468 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:26.05.2024
Število ogledov:450
Število prenosov:168
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
ČEPIN, Gregor, 2013, Iskanje podobnih enobarvnih fragmentov stenskih poslikav : diplomsko delo [na spletu]. Diplomsko delo. Ljubljana : G. Čepin. [Dostopano 4 maj 2025]. Pridobljeno s: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=157679
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Automatic search for similar unicolored wall painting fragments
Ključne besede:wall paintings, fragment, spritesheet, histogram, HSV, Hellinger distance, hierarchical clustering, k-means clustering, computer science, computer and information science, diploma

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
  1. Analiza slovenskih prevodov dvojezičnih občinskih statutov v Italiji
  2. Analiza in primerjava slovenskih prevodov japonskih haikujev
  3. Izgubljeno oziroma spremenjeno v prevodu
  4. Idiomi in njihovi slovenski prevodi v romanu Pet prašičkov Agathe Christie
  5. Sravnitelʹnyj analiz strategij perevoda v parah jazykov anglijskih - slovenskij i anglijskih - russkij
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
  1. Umetnost prevajanja kuharskih knjig - analiza slovenskih prevodov knjig Gordona Ramsayja
  2. Harold Pinter v slovenskem prevodu
  3. Translatorische interkulturelle Kompetenz
  4. Primerjalna analiza slovenskih in nemških prevodov angleškega uporabniškega vmesnika računalniškega sistema Ubuntu
  5. Prevodna in terminološka analiza slovensko-nemških spletnih strani izbranih slovenskih zdravilišč

Nazaj