izpis_h1_title_alt

Farmacevtsko izrazje
ID Marinko, Petra (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (79,29 KB)
MD5: 99AE4DF1FC678C7AB1D553C194CACCD5
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-24/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Strokovna terminologija je dokaz moči in razvitosti posameznega jezika in vsake stroke, tako tudi farmacije. Osnove strokovne farmacevtske terminologije smo Slovenci dobili v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja s prevodom Jugoslovanske farmakopeje (Ph. Jug. III) in s knjižico Standardni farmacevtsko tehnološki izrazi. Slovenska farmacevtska terminologija se je nadalje intenzivno razvijala vzporedno s snovanjem Slovenskega dodatka k Evropski farmakopeji - Formularium Slovenicum, ki je letos izšel že v drugi izdaji (FS 2.0). Ta v Posebnem delu objavlja tudi Angleško-slovenski slovarček farmacevtskih izrazov, ki predstavlja enega izmed temeljev ambicioznega načrta za razvoj farmacevtskega slovarja, ki naj bi zadostil vedno novim poimenovalnim potrebam slovenskega farmacevtskega izrazja.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenščina, terminologija, terminološki slovarji, farmacija, slovenska farmacevtska terminologija, farmacevtski terminološki slovar, Formularium Slovenicum (FS), Evropska farmakopeja
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2007
Št. strani:Str. 689-694
PID:20.500.12556/RUL-155712 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.6'374.26:651
COBISS.SI-ID:71982690 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:12.04.2024
Število ogledov:610
Število prenosov:25
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Razvoj slovenskega strokovnega jezika
Uredniki:Irena Orel
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Filozofska fakulteta, Oddelek za slovenistiko, Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik
Leto izida:2007
ISBN:978-961-237-193-7
COBISS.SI-ID:232729856 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:24

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
Terminology shows the strength and the development of the specific language of each discipline, including pharmacy. The basis of Slovenian pharmaceutical terminology was provided in the 1970s by the translation of the Pharmacopoeia Jugoslavica and by the booklet Standard Pharmaceutical Technological Terms. The creation and the development of Slovenian pharmaceutical terminology was followed by the elaboration of the Slovenian National Formulary to the European Pharmacopoeia (Formularium Slovenicum), the 2nd Edition (FS 2.0) of which was published this year. This includes an English-Slovenian glossary of pharmaceutical terms and represents one of the foundations for an ambitious project for the creation of a pharmaceutical dictionary, which could meet the needs of Slovene pharmaceutical terminology.

Ključne besede:Formularium Slovenicum, Evropska farmakopeja, Slovene language, terminology, terminological dictionaries, Slovene pharmaceutical terms, pharmaceutical terminological dictionary, pharmacy, Formularium Slovenicum, European Pharmacopoeia

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj