V tej nalogi se sprašujemo, kako se slovenski govorci angleščine odrežejo pri percepciji standardnih britanskih (General British) centričnih diftongov /ɪə/, /eə/ in /ʊə/, če in kako pogosto jih reproducirajo, in če jih, s kakšno natančnostjo. Te tri foneme smo izbrali, ker se pričakuje, da bodo predstavljali težave pri percepciji in produkciji, saj knjižna slovenščina podobnih fonemov ne vključuje (niti ne v kombinaciji fonemov), ker se v standardni britanski angleščini vse bolj pogosto monoftongizirajo in ker se ne pojavljajo v standardni ameriški angleščini (General American).
Izvedli smo dva testa, enega za percepcijo in enega za produkcijo, na študentih Anglistike, ki obiskujejo prvi letnik. Ugotovili smo, da percepcija in produkcija centričnih diftongov predstavljata težave, pri čemer jih produkcija predstavlja več, saj se večina udeležencev nagiba k izgovorjavi, ki je bližja standardni ameriški angleščini kot standardni britanski angleščini. Ti, ki konsistentno reproducirajo centrične diftonge, so bolj natančni v izgovorjavi, kot ti, ki jih reproducirajo občasno. Ugotovili smo, da se kaže delna, a razgibna, korelacija med uspešnimi udeleženci pri percepciji in uspešnimi udeleženci pri produkciji.
|