izpis_h1_title_alt

Primerjava babištva v Italiji in Sloveniji : diplomsko delo
ID Babuder, Sara (Avtor), ID Mivšek, Ana Polona (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu, ID Kusterle, Mateja (Komentor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (433,43 KB)
MD5: 9BD499336E58E08999455BED3D40F81C

Izvleček
Uvod: Babištvo v Sloveniji in Italiji regulirata poleg različnih zakonov in odločb teh dveh držav tudi evropski direktivi. Diplomsko delo obravnava izobraževanje, kompetence in profesionalni razvoj babic v omenjenih državah. Namen: Namen diplomskega dela je na podlagi veljavnih dokumentov in virov predstaviti babištvo v Italiji in Sloveniji ter prikazati glavne podobnosti in razlike. Primerjava teh dveh držav lahko nakaže prednosti in pomanjkljivosti babištva v posamezni državi. Za razvoj poklica je lahko slabost ene države za drugo nauk ali izziv za izboljšanje. Nadgrajevanje znanja lahko privede do razvoja poklica v profesijo in s tem do boljše kakovosti dela ter do večjega zadovoljstva žensk in družin. Metode: V diplomskem delu je uporabljena deskriptivna metoda dela s sistematičnim pregledom znanstvene, strokovne in sodno-pravne literature. Viri in literatura so bili zbrani s pomočjo spletnih baz DiKUL in ScienceDirect. Pri iskanju literature so bile uporabljene naslednje ključne besede in besedne zveze v slovenskem, angleškem in italijanskem jeziku: kompetence, babice, profesionalizacija, izobraževanje, poklic, Evropska unija, Italija, Slovenija. Rezultati: Namen evropskih direktiv je spodbujati prost pretok strokovnjakov znotraj Evropske unije. Pri tem države članice lahko sprejmejo svoje predpise o tem, kako bodo cilj dosegle. Pravno normirajo babice v vsaki državi različni zakoni. V sklopu izobraževanja in usposabljanja imajo italijanske babice možnost opravljanja enoletnih specializacij, »masterjev«, ki v Sloveniji za babice še ne obstajajo, poleg tega pa lahko opravijo tudi magisterij babištva. Razprava in zaključek: Italijanske babice so profesionalno v boljšem položaju od slovenskih. Prost pretok strokovnjakov omogoča, da se lahko babice zaposlijo v drugih državah Evropske unije in tako nadgradijo svoje znanje. To velja tudi za slovenske babice, ki lahko na tak način v Slovenijo prenesejo nova pridobljena znanja in kompetence. Diplomsko delo se omejuje le na teoretične ugotovitve, ki bi jih bilo potrebno naknadno preveriti tudi v praksi.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:regulacija, profesionalizacija, babištvo, Evropska unija
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Organizacija:ZF - Zdravstvena fakulteta
Leto izida:2019
PID:20.500.12556/RUL-112588 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:5732715 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:25.10.2019
Število ogledov:1612
Število prenosov:296
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Comparison of midwifery in Italy and Slovenia : diploma work
Izvleček:
Introduction: Besides different laws and orders of these states, midwifery in Slovenia and Italy is regulated also by European directives. The diploma thesis discusses education, competences, and professional development of midwives in the mentioned states. Purpose: The purpose of the diploma thesis is to present midwifery in Italy and Slovenia based on the valid documents and sources and present main similarities and differences. A comparison of both states can indicate advantages and disadvantages of midwifery in the individual state. For the development of the profession, a weakness of one state can be a lesson or challenge for improvement to the other. Upgrading of knowledge can lead to the development of an occupation to profession and therefore to better quality of work and higher contentment of women and families. Methods: The descriptive method has been used in the diploma thesis with systematic research of scientific, professional, and legal literature. Sources and literature have been chosen by web databases DiKUL and ScienceDirect. When researching literature, the following keywords and phrased in Slovenian, English, and Italian have been used: competence, midwife, professionalization, education, occupation, European Union, Italy, Slovenia. Results: The purpose of the European directives has been to encourage free flow of professionals inside European Union. Every member state can pass its own regulations how to achieve the goal. Every state has different laws to legally standardise midwives. Italian midwives have a possibility during their schooling to specialize for one year in the so-called »master«, which does not exist in the Slovenian educational system yet. They can also finish the master’s degree in midwifery. Discussion and conclusion: Italian midwives are professionally in better position than the Slovene ones. Free flow of professionals enables that midwives can employ in other states of the European Union and therefore, upgrade their knowledge. Slovene midwives can also do that and bring new gained knowledge and competences back to Slovenia. The diploma thesis limits to theoretical findings, which have to be also tested in practice.

Ključne besede:regulation, professionalization, midwifery, European Union

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj