21. Semantično označevanje korpusa slovenščine po modelu FrameNetSara Može, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, semantika, leksikografija, jezikovni korpusi, FrameNet, pomenska shema, semantično označevanje Celotno besedilo (datoteka, 388,72 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
22. Pridobivanje podatkov o slovenščini za izdelavo slovensko-tujejezičnih slovarjevMojca Šorli, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, angleščina, leksikografija, slovarji, dvojezični slovarji, leksikalna baza, obrnjena baza, korpus, primerjalne študije, Veliki angleško-slovenski slovar, korpus, kontrastiva Celotno besedilo (datoteka, 60,81 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
|
25. Termin nedoločni zaimki v slovenščini in srbščiniMaja Đukanović, 2007 Ključne besede: slovenščina, srbščina, leksikografija, terminologija, jezikoslovje, primerjalno jezikoslovje, nedoločni zaimki, semantika Celotno besedilo (datoteka, 84,50 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
26. Determinologizacija v splošnih in terminoloških slovarjihMojca Žagar Karer, 2007, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, terminologija, termin, slovarji, terminološki slovarji, determinologizacija, leksikografija, terminografija Celotno besedilo (datoteka, 98,27 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
27. Slovenski razlagalni in večjezični prevajalni slovarji bibliotekarske terminologije - od seznama terminov do spletnih terminoloških zbirkIvan Kanič, 2007, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: Slovenija, bibliotekarstvo, terminologija, slovarji, leksikografija, terminološki slovarji, razlagalni slovarji, prevajalni slovarji, večjezični slovarji, elektronski slovarji, mednarodni projekti Celotno besedilo (datoteka, 158,32 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |